Compare Translations for 1 Chronicles 13:6

6 David and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim), which belongs to Judah, to take from there the ark of God, which is called by the name of the Lord who dwells [between] the cherubim.
6 And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
6 Then David and all Israel went to Baalah (Kiriath Jearim) in Judah to bring back the Chest of God, the "Cherubim-Throne-of-God," where God's Name is invoked.
6 David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned above the cherubim, where His name is called.
6 David and all Israel went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.
6 And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the Lord, who dwells between the cherubim, where His name is proclaimed.
6 Then David and all Israel went to Baalah of Judah (also called Kiriath-jearim) to bring back the Ark of God, which bears the name of the LORD who is enthroned between the cherubim.
6 And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the Lord, who is enthroned on the cherubim, which is called by his name.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth [above] the cherubim, that is called by the Name.
6 And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones.
6 Then David and all Israel went up toward Baalah, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the chest of God, the LORD, who sits enthroned on the winged creatures, where he is called by name.
6 Then David and all Israel went up toward Baalah, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the chest of God, the LORD, who sits enthroned on the winged creatures, where he is called by name.
6 David went up with all Isra'el to Ba'alah, that is, Kiryat-Ye'arim, which belonged to Y'hudah, to bring up from there the ark of God, ADONAI, who is enthroned above the k'ruvim, bearing the Name.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed [there].
6 David and the people went to the city of Baalah, that is, to Kiriath Jearim, in the territory of Judah, to get the Covenant Box of God, which bears the name of the Lord enthroned above the winged creatures.
6 David and the people went to the city of Baalah, that is, to Kiriath Jearim, in the territory of Judah, to get the Covenant Box of God, which bears the name of the Lord enthroned above the winged creatures.
6 David and all Israel went to Baalah in Kiriath Jearim, which is in Judah, to bring God's ark [to Jerusalem]. (The LORD is enthroned over the angels [on the ark] where his name is used.)
6 David went up, and all Yisra'el, to Ba`alah, [that is], to Kiryat-Ye`arim, which belonged to Yehudah, to bring up from there the ark of God the LORD that sits [above] the Keruvim, that is called by the Name.
6 And David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which is in Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, whose name is called on it.
6 And David went up , and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
6 And David and all Israel went up to Baalah, Kiriath-Jearim of Judah, to bring up from there the ark of Yahweh God [who] is enthroned [between] the cherubim, which is called the name.
6 David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah, which is Kiriath Jearim, to get the Ark of God the Lord. God's throne is between the golden, winged creatures on the Ark, and the Ark is called by his name.
6 David went to Baalah of Judah. The whole community of Israel went with him. Baalah is also called Kiriath Jearim. All of the people went there to get the ark of God the Lord. He sits on his throne between the cherubim. The ark is named after the Lord.
6 And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the Lord, who is enthroned on the cherubim, which is called by his name.
6 And David went up with all the men of Israel to the hill of Cariathiarim which is in Juda, to bring thence the ark of the Lord God sitting upon the cherubims, where his name is called upon.
6 And David and all Israel went up to Ba'alah, that is, to Kir'iath-je'arim which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
6 And David and all Israel went up to Ba'alah, that is, to Kir'iath-je'arim which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above the cherubim.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God the LORD, who dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God the LORD, who dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.
6 et ascendit David et omnis vir Israhel ad collem Cariathiarim quae est in Iuda ut adferrent inde arcam Dei Domini sedentis super cherubin ubi invocatum est nomen eius
6 et ascendit David et omnis vir Israhel ad collem Cariathiarim quae est in Iuda ut adferrent inde arcam Dei Domini sedentis super cherubin ubi invocatum est nomen eius
6 And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kirjath-jearim, which [belonged] to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth [between] the cherubim, whose name is called [on it].
6 David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits [above] the cherubim, that is called by the Name.
6 And David went up, and all the men of Israel, to the hill of Kiriathjearim, which is in Judah, that he should bring from thence the ark of the Lord God sitting on cherubim, where his name was inwardly called (on). (And David went up, and all the men of Israel, to Baalah, that is, Kiriathjearim, which is in Judah, to bring back from there the Ark of the Lord God, which sat on cherubim, yea, the Ark which bare his name.)
6 and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that [is] to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.

1 Chronicles 13:6 Commentaries