Compare Translations for 1 Kings 18:28

28 They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed out on them.
28 And they cried aloud and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.
28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
28 They prayed louder and louder, cutting themselves with swords and knives - a ritual common to them - until they were covered with blood.
28 So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.
28 So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.
28 So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them.
28 So they shouted louder, and following their normal custom, they cut themselves with knives and swords until the blood gushed out.
28 Then they cried aloud and, as was their custom, they cut themselves with swords and lances until the blood gushed out over them.
28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
28 So they gave loud cries, cutting themselves with knives and swords, as was their way, till the blood came streaming out all over them.
28 So the prophets of Baal cried with a louder voice and cut themselves with swords and knives as was their custom. Their blood flowed all over them.
28 So the prophets of Baal cried with a louder voice and cut themselves with swords and knives as was their custom. Their blood flowed all over them.
28 So they shouted louder and slashed themselves with swords and knives, as their custom was, until blood gushed out all over them.
28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
28 So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed.
28 So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed.
28 So they shouted louder. They also cut themselves with swords and spears until their blood flowed. (This is what their ritual called for.)
28 They cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, until the blood gushed out on them.
28 And they cried aloud and cut themselves after their manner with knives and lancets until the blood gushed out upon them.
28 And they cried aloud , and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
28 So they called out with a loud voice, and they cut themselves with swords and with spears as was their custom, until the blood poured out over them.
28 The prophets prayed louder, cutting themselves with swords and spears until their blood flowed, which was the way they worshiped.
28 So they shouted louder. They cut themselves with swords and spears until their blood flowed. That's what they usually did when things really looked hopeless.
28 Then they cried aloud and, as was their custom, they cut themselves with swords and lances until the blood gushed out over them.
28 So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood.
28 And they cried aloud, and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.
28 And they cried aloud, and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.
28 And they cried aloud, and cut themselves according to their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
28 And they cried aloud, and cut themselves according to their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
28 clamabant ergo voce magna et incidebant se iuxta ritum suum cultris et lanceolis donec perfunderentur sanguine
28 clamabant ergo voce magna et incidebant se iuxta ritum suum cultris et lanceolis donec perfunderentur sanguine
28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
28 They cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, until the blood gushed out on them.
28 Therefore they cried with [a] great(er) voice, and they cut themselves with knives and lancets, after their custom, till they were beshed with blood.
28 And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood [is] on them;

1 Kings 18:28 Commentaries