Compare Translations for 1 Samuel 24:6

6 He said to his men, "I swear before the Lord: I would never do such a thing to my lord, the Lord's anointed. [I will never] lift my hand against him, since he is the Lord's anointed."
6 He said to his men, "The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD's anointed, to put out my hand against him, seeing he is the LORD's anointed."
6 And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
6 He said to his men, "God forbid that I should have done this to my master, God's anointed, that I should so much as raise a finger against him. He's God's anointed!"
6 So he said to his men, "Far be it from me because of the LORD that I should do this thing to my lord , the LORD'S anointed, to stretch out my hand against him, since he is the LORD'S anointed."
6 He said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed, or lay my hand on him; for he is the anointed of the LORD.”
6 And he said to his men, "The Lord forbid that I should do this thing to my master, the Lord's anointed, to stretch out my hand against him, seeing he is the anointed of the Lord."
6 He said to his men, “The LORD forbid that I should do this to my lord the king. I shouldn’t attack the LORD ’s anointed one, for the LORD himself has chosen him.”
6 He said to his men, "The Lord forbid that I should do this thing to my lord, the Lord's anointed, to raise my hand against him; for he is the Lord's anointed."
6 E disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, ao ungido do Senhor, que eu estenda a minha mão contra ele, pois é o ungido do Senhor.
6 And he said unto his men, Jehovah forbid that I should do this thing unto my lord, Jehovah's anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Jehovah's anointed.
6 And David said to his men, Before the Lord, never let it be said that my hand was lifted up against my lord, the man of the Lord's selection, for the Lord's holy oil has been put on him.
6 Y dijo a sus hombres: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi rey, el ungido del SEÑOR, de extender contra él mi mano, porque es el ungido del SEÑOR.
6 "The LORD forbid," he told his men, "that I should do something like that to my master, the LORD's anointed, or lift my hand against him, because he's the LORD's anointed!"
6 "The LORD forbid," he told his men, "that I should do something like that to my master, the LORD's anointed, or lift my hand against him, because he's the LORD's anointed!"
6 He said to his men, "ADONAI forbid that I should do such a thing to my lord, ADONAI's anointed, as raise my hand against him! After all, he is ADONAI's anointed."
6 And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.
6 (H24:7) Jehova lasse es fern von mir sein, daß ich so etwas an meinem Herrn, dem Gesalbten Jehovas, tun sollte, meine Hand gegen ihn auszustrecken! Denn er ist der Gesalbte Jehovas.
6 and he said to his men, "May the Lord keep me from doing any harm to my master, whom the Lord chose as king! I must not harm him in the least, because he is the king chosen by the Lord!"
6 and he said to his men, "May the Lord keep me from doing any harm to my master, whom the Lord chose as king! I must not harm him in the least, because he is the king chosen by the Lord!"
6 He said to his men, "It would be unthinkable for me to raise my hand against His Majesty, the LORD's anointed king, since he is the LORD's anointed."
6 He said to his men, the LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD's anointed, to put forth my hand against him, seeing he is the LORD's anointed.
6 Y dijo a los suyos: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido del SEÑOR, que yo extienda mi mano contra él; porque es ungido del SEÑOR
6 And he said unto his men, The LORD keep me from doing this thing unto my master, the LORD’s anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
6 And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD.
6 He said to his men, "Far be it from me in Yahweh, that I do this thing to my lord, to Yahweh's anointed one, by stretching out my hand against him! For he [is] the anointed one of Yahweh."
6 Et il dit à ses gens: Que l'Eternel me garde de commettre contre mon seigneur, l'oint de l'Eternel, une action telle que de porter ma main sur lui! car il est l'oint de l'Eternel.
6 und er sprach zu seinen Männern: Das lasse der HERR ferne von mir sein, daß ich das tun sollte und meine Hand legen an meinen Herrn, den Gesalbten des HERRN; denn er ist der Gesalbte des HERRN.
6 He said to his men, "May the Lord keep me from doing such a thing to my master! Saul is the Lord's appointed king. I should not do anything against him, because he is the Lord's appointed king!"
6 He said to his men, "May the LORD keep me from doing a thing like that to my master again. He is the LORD's anointed king. So I promise that I will never lift my hand to strike him down. The LORD has anointed him."
6 He said to his men, "The Lord forbid that I should do this thing to my lord, the Lord's anointed, to raise my hand against him; for he is the Lord's anointed."
6 «El Señor
sabe que no debería haberle hecho esto a mi señor y rey —dijo a sus hombres—. Que el Señor
me libre de hacerle tal cosa a mi señor el rey y atacar al ungido del Señor
, porque el Señor
mismo lo ha elegido».
6 y les dijo a sus hombres:—¡Que el SEÑOR me libre de hacerle al rey lo que ustedes sugieren! No puedo alzar la mano contra él, porque es el ungido del SEÑOR.
6 e então disse a seus soldados: “Que o SENHOR me livre de fazer tal coisa a meu senhor, de erguer a mão contra ele, pois é o ungido do SENHOR”.
6 Mais, après cela, David fut ému en son cœur de ce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül,
6 (24-7) And he said to his men: The Lord be merciful unto me, that I may do no such thing to my master, the Lord’s anointed, as to lay my hand upon him, because he is the Lord’s anointed.
6 He said to his men, "The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD'S anointed, to put forth my hand against him, seeing he is the LORD'S anointed."
6 He said to his men, "The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD'S anointed, to put forth my hand against him, seeing he is the LORD'S anointed."
6 (24-7) Y dijo á los suyos: Jehová me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido de Jehová, que yo extienda mi mano contra él; porque es el ungido de Jehová.
6 Y dijo a los suyos: El SEÑOR me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido del SEÑOR, que yo extienda mi mano contra él; porque es ungido del SEÑOR.
6 Doch het geschiedde daarna, dat Davids hart hem sloeg, omdat hij de slip van Saul afgesneden had.
6 And he said unto his men, "The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD."
6 And he said unto his men, "The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD."
6 post haec percussit cor suum David eo quod abscidisset oram clamydis Saul
6 post haec percussit cor suum David eo quod abscidisset oram clamydis Saul
6 And he said to his men, The LORD forbid that I should do this thing to my master, the LORD'S anointed, to stretch forth my hand against him, seeing he [is] the anointed of the LORD.
6 He said to his men, Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh's anointed, to put forth my hand against him, seeing he is Yahweh's anointed.
6 And David said to his men, The Lord be merciful to me, lest I do this thing to my lord, the anointed of the Lord, or that I send mine hand on him, for he is the christ of the Lord. (And David said to his men, The Lord forbid that I do this to my lord, who is the Lord's anointed, or that I put my hand against him, for he is the Lord's anointed.)
6 and he saith to his men, `Far be it from me, by Jehovah; I do not do this thing to my lord -- to the anointed of Jehovah -- to put forth my hand against him, for the anointed of Jehovah he [is].'

1 Samuel 24:6 Commentaries