Compare Translations for 2 Chronicles 15:13

13 Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old, man or woman.
13 but that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
13 That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 And they agreed that anyone who refused to seek God, the God of Israel, should be killed, no matter who it was, young or old, man or woman.
13 and whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman.
13 All who would not seek the LORD, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.
13 and whoever would not seek the Lord God of Israel was to be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 They agreed that anyone who refused to seek the LORD, the God of Israel, would be put to death—whether young or old, man or woman.
13 Whoever would not seek the Lord, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
13 and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.
13 They agreed that anyone who refused to seek the LORD, Israel's God, would be put to death, whether young or old, male or female.
13 They agreed that anyone who refused to seek the LORD, Israel's God, would be put to death, whether young or old, male or female.
13 [they also agreed] that whoever refused to seek ADONAI the God of Isra'el should be put to death, whether small or great, man or woman.
13 and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 Anyone, young or old, male or female, who did not worship him was to be put to death.
13 Anyone, young or old, male or female, who did not worship him was to be put to death.
13 All people (young or old, male or female) who refused to dedicate their lives to the LORD God of Israel were to be killed.
13 and that whoever would not seek the LORD, the God of Yisra'el, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 that whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death , whether small or great, whether man or woman.
13 but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.
13 Anyone who refused to obey the Lord, the God of Israel, was to be killed. It did not matter if that person was important or unimportant, a man or woman.
13 All those who wouldn't look to the Lord, the God of Israel, would be killed. It wouldn't matter how important they were. It wouldn't matter whether they were men or women.
13 Whoever would not seek the Lord, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
13 And if any one, said he, seek not the Lord the God of Israel, let him die, whether little or great, man or woman.
13 and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
13 and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
13 that whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 that whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 si quis autem inquit non quaesierit Dominum Deum Israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad mulierem
13 si quis autem inquit non quaesierit Dominum Deum Israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad mulierem
13 That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
13 And the king said, If any man seeketh not the Lord God of Israel, die he, from the least unto the most, from man unto woman. (And that whoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, from the least unto the most, man or woman.)
13 and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.

2 Chronicles 15:13 Commentaries