Compare Translations for 2 Corinthians 1:24

24 Not that we have control of your faith, but we are workers with you for your joy, because you stand by faith.
24 Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
24 We're not in charge of how you live out the faith, looking over your shoulders, suspiciously critical. We're partners, working alongside you, joyfully expectant. I know that you stand by your own faith, not by ours.
24 Not that we lord it over your faith, but are workers with you for your joy; for in your faith you are standing firm.
24 Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.
24 Not that we have dominion over your faith, but are fellow workers for your joy; for by faith you stand.
24 But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.
24 I do not mean to imply that we lord it over your faith; rather, we are workers with you for your joy, because you stand firm in the faith.
24 Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.
24 Not that we have authority over your faith, but we are helpers of your joy: for it is faith which is your support.
24 It isn't that we are trying to control your faith, but we are working with you for your happiness, because you stand firm in your faith.
24 It isn't that we are trying to control your faith, but we are working with you for your happiness, because you stand firm in your faith.
24 We are not trying to dictate how you must live out your trust in the Messiah, for in your trust you are standing firm. Rather, we are working with you for your own happiness.
24 Not that we rule over your faith, but are fellow-workmen of your joy: for by faith ye stand.
24 We are not trying to dictate to you what you must believe; we know that you stand firm in the faith. Instead, we are working with you for your own happiness.
24 We are not trying to dictate to you what you must believe; we know that you stand firm in the faith. Instead, we are working with you for your own happiness.
24 It isn't that we want to have control over your Christian faith. Rather, we want to work with you so that you will be happy. Certainly, you are firmly established in the Christian faith.
24 Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy, for by faith ye stand.
24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand .
24 Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers for your joy, because by faith you stand firm.
24 We are not trying to control your faith. You are strong in faith. But we are workers with you for your own joy.
24 Your faith is not under our control. You stand firm in your own faith. But we work together with you for your joy.
24 I do not mean to imply that we lord it over your faith; rather, we are workers with you for your joy, because you stand firm in the faith.
24 (1:23) but we are helpers of your joy. For in faith you stand.
24 Not that we lord it over your faith; we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
24 Not that we lord it over your faith; we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
24 οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆς πίστεως, ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν, τῇ γὰρ πίστει ἑστήκατε.
24 not that we have dominion over your faith, but are helpers for your joy. For by faith ye stand.
24 not that we have dominion over your faith, but are helpers for your joy. For by faith ye stand.
24 Not that we be lordes over youre fayth: but helpers of youre ioye. For by fayth ye stode.
24 non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetistis
24 non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetistis
24 Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
24 Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
24 Not that we want to lord it over you in respect of your faith--we do, however, desire to help your joy--for in the matter of your faith you are standing firm.
24 not that we be lords of your faith [not for we be lords of your faith], but we be helpers of your joy; for through belief ye stand.
24 not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand.

2 Corinthians 1:24 Commentaries