Compare Translations for 2 Kings 11:8

8 You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks."
8 shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king when he goes out and when he comes in."
8 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
8 "Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in."
8 Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”
8 But you shall surround the king on all sides, every man with his weapons in his hand; and whoever comes within range, let him be put to death. You are to be with the king as he goes out and as he comes in."
8 Form a bodyguard around the king and keep your weapons in hand. Kill anyone who tries to break through. Stay with the king wherever he goes.”
8 shall surround the king, each with weapons in hand; and whoever approaches the ranks is to be killed. Be with the king in his comings and goings."
8 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh in.
8 Will make a circle round the king, every man being armed; and whoever comes inside your lines is to be put to death; keep with the king, when he goes out and when he comes in.
8 Surround the king completely, each of you with your weapons drawn. Whoever comes near your ranks must be killed. Stay near the king wherever he goes."
8 Surround the king completely, each of you with your weapons drawn. Whoever comes near your ranks must be killed. Stay near the king wherever he goes."
8 You are to surround the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who penetrates the ranks is to be killed. Stay with the king whenever he leaves or enters."
8 And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.
8 You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed."
8 You are to guard King Joash with drawn swords and stay with him wherever he goes. Anyone who comes near you is to be killed."
8 Surround the king. Each man should have his weapons in his hand. Kill anyone who tries to break through your ranks. Stay with the king wherever he goes."
8 You shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain: and be you with the king when he goes out, and when he comes in.
8 And ye shall compass the king round about, each man with his weapons in his hand; and he that comes within these orders shall be slain. Ye must be with the king as he goes out and as he comes in.
8 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain : and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in .
8 You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king {wherever he goes}."
8 All of you must stand around the king, each man with his weapons in his hand. If anyone comes near, kill him. Stay close to the king when he goes out and when he comes in."
8 Station yourselves around the king. Each man must have his weapon in his hand. Anyone else who approaches your companies must be put to death. Stay close to the king no matter where he goes."
8 shall surround the king, each with weapons in hand; and whoever approaches the ranks is to be killed. Be with the king in his comings and goings."
8 And you shall compass him round about, having weapons in your hands: and if any man shall enter the precinct of the temple, let him be slain: and you shall be with the king, coming in and going out.
8 shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever approaches the ranks is to be slain. Be with the king when he goes out and when he comes in."
8 shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever approaches the ranks is to be slain. Be with the king when he goes out and when he comes in."
8 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranges, let him be slain. And be ye with the king as he goeth out and as he cometh in."
8 And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranges, let him be slain. And be ye with the king as he goeth out and as he cometh in."
8 et vallabitis eum habentes arma in manibus vestris si quis autem ingressus fuerit septum templi interficiatur eritisque cum rege introeunte et egrediente
8 et vallabitis eum habentes arma in manibus vestris si quis autem ingressus fuerit septum templi interficiatur eritisque cum rege introeunte et egrediente
8 And ye shall compass the king around, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain. And be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
8 You shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain: and be you with the king when he goes out, and when he comes in.
8 And ye shall compass the king, and ye shall have arms in your hands; and if any man enter into the closing of the temple, be he slain; and ye shall be with the king going in and going out. (And ye shall encompass, or surround, the king, and ye shall have weapons in your hands; and if anyone enter into the enclosing, or the interior, of the Temple, they shall be killed; and ye shall be with the king coming in and going out.)
8 and ye have compassed the king round about, each with his weapons in his hand, and he who is coming unto the ranges is put to death; and be ye with the king in his going out and in his coming in.'

2 Kings 11:8 Commentaries