Compare Translations for 2 Samuel 15:13

13 Then an informer came to David and reported, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 Someone came to David with the report, "The whole country has taken up with Absalom!"
13 Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
13 A messenger came and told David, “The hearts of the people of Israel are with Absalom.”
13 Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
13 A messenger soon arrived in Jerusalem to tell David, “All Israel has joined Absalom in a conspiracy against you!”
13 A messenger came to David, saying, "The hearts of the Israelites have gone after Absalom."
13 Então veio um mensageiro a Davi, dizendo: O coração de todo o Israel vai após Absalão.
13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
13 Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.
13 A messenger came to David, reporting, "The hearts of the Israelites have gone over to Absalom."
13 A messenger came to David, reporting, "The hearts of the Israelites have gone over to Absalom."
13 A messenger came to David saying, "The men of Isra'el have aligned themselves with Avshalom."
13 And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 Und es kam einer zu David, der ihm berichtete und sprach: Das Herz der Männer von Israel hat sich Absalom zugewandt.
13 A messenger reported to David, "The Israelites are pledging their loyalty to Absalom."
13 A messenger reported to David, "The Israelites are pledging their loyalty to Absalom."
13 Someone came to tell David, "The hearts of the people of Israel are with Absalom."
13 There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Yisra'el are after Avshalom.
13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón
13 And the word came to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 And there came a messenger to David, saying , The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
13 Quelqu'un vint informer David, et lui dit: Le coeur des hommes d'Israël s'est tourné vers Absalom.
13 Da kam einer, der sagte es David an und sprach: Das Herz jedermanns in Israel folgt Absalom nach.
13 A messenger came to David, saying, "The Israelites are giving their loyalty to Absalom."
13 A messenger came and spoke to David. He told him, "The hearts of the people are turned toward Absalom."
13 A messenger came to David, saying, "The hearts of the Israelites have gone after Absalom."
13 David escapa de Jerusalén
Pronto llegó un mensajero a Jerusalén para decirle a David: «¡Todo Israel se ha unido a Absalón en una conspiración en su contra!».
13 Un mensajero le llevó a David esta noticia: «Todos los israelitas se han puesto de parte de Absalón».
13 Então um mensageiro chegou e disse a Davi: “Os israelitas estão com Absalão!”
13 Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes d'Israël se tourne vers Absalom.
13 And there came a messenger to David, saying: All Israel with their whole heart followeth Absalom.
13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Ab'salom."
13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Ab'salom."
13 Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.
13 Y vino el aviso a David, diciendo: El corazón del varón de Israel se va tras Absalón.
13 Toen kwam er een boodschapper tot David, zeggende: Het hart van een iegelijk in Israel volgt Absalom na.
13 And there came a messenger to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
13 And there came a messenger to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
13 venit igitur nuntius ad David dicens toto corde universus Israhel sequitur Absalom
13 venit igitur nuntius ad David dicens toto corde universus Israhel sequitur Absalom
13 And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
13 Therefore a messenger came to David, and said, With all [the] heart all Israel followeth Absalom,
13 And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, `The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'

2 Samuel 15:13 Commentaries