1 Coríntios 6:10

10 nem os ladrões, nem os avarentos, nem os bêbedos, nem os maldizentes, nem os roubadores herdarão o reino de Deus.

1 Coríntios 6:10 Meaning and Commentary

1 Corinthians 6:10

Nor thieves
Who take away another man's property, secret or openly, by fraud or force.

Nor covetous:
insatiable, in the lust of uncleanness; or greedy of worldly gain, bent upon increasing their substance at any rate, by circumvention, fraud, and deceit; and do not use the things of this life as they should, for their own good, and that of others.

Nor drunkards
who are strong to drink strong liquors; who give up themselves thereunto: who sit down on purpose to intoxicate themselves, and are frequent in the commission of this sin.

Nor revilers;
who are free with other men's characters, load them with reproaches, and take away their good names; either openly or secretly, either by tale bearing, whispering, and backbiting, or by raising and spreading scandalous reports in a public manner.

Nor extortioners
ravishers of virgins; or plunderers of men's substance in an open and forcible way; or who extort unlawful gain:

shall inherit the kingdom of God;
not that these sins, any or all of them, are unpardonable; for such who have been guilty of them may, through the blood of Christ, receive the remission of them, and through the grace of the Spirit of God obtain repentance for them, and have both right and meetness for the kingdom of heaven, as the following words show.

1 Coríntios 6:10 In-Context

8 Mas vós mesmos é que fazeis injustiça e defraudais; e isto a irmãos.
9 Não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis: nem os devassos, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os sodomitas,
10 nem os ladrões, nem os avarentos, nem os bêbedos, nem os maldizentes, nem os roubadores herdarão o reino de Deus.
11 E tais fostes alguns de vós; mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito do nosso Deus.
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm. Todas as coisas me são lícitas; mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.