1 Coríntios 6:5

5 Para vos envergonhar o digo. Será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos?

1 Coríntios 6:5 Meaning and Commentary

1 Corinthians 6:5

I speak to your shame
Not that they did set such persons to judge, but that they did not; and instead of so doing went to law with their brethren before the unjust:

is it so that there is not a wise man among you?
this also the apostle speaks to their shame, who had so much gloried in their wisdom, and boasted of their parts and abilities to the contempt of others, and even of the apostle himself; and yet acted as if there was not a wise man among them capable of judging and determining trivial matters, but they must carry them before unconverted persons:

no not one that shall be able to judge between his brethren?
for though the above mentioned benches consisted of three persons, yet the contending parties might choose one man to be an arbitrator and judge between them. The rule with the Jews was this F6;

``pecuniary judgments are by three, but if he is authorised or approved by the majority, (ydyxy wlypa Nd) , "he may judge alone". Says R. Nachman, as I judge pecuniary judgments alone; and so says R. Chaijah, as I judge pecuniary punishments alone.''


FOOTNOTES:

F6 T. Bab. Sanhed. fol. 5. 1. Maimon. Hilch. Sanhed. c. 5. sect. 8.

1 Coríntios 6:5 In-Context

3 Não sabeis vós que havemos de julgar os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?
4 Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, constituís como juízes deles os que são de menos estima na igreja?
5 Para vos envergonhar o digo. Será que não há entre vós sequer um sábio, que possa julgar entre seus irmãos?
6 Mas vai um irmão a juízo contra outro irmão, e isto perante incrédulos?
7 Na verdade já é uma completa derrota para vós o terdes demandadas uns contra os outros. Por que não sofreis antes a injustiça? Por que não sofreis antes a fraude?
The Almeida Atualizada is in the public domain.