1 Samuel 25:11

11 Tomaria eu, pois, o meu pão, e a minha água, e a carne das minhas reses que degolei para os meus tosquiadores, e os daria a homens que não sei donde vêm?

1 Samuel 25:11 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:11

Shall I then take my bread, and my water
Which include all food and liquors, everything eatable and drinkable; and "water" may be particularly mentioned, because very scarce in the wilderness, and so precious; though the Septuagint version has "wine" instead of "water":

and my flesh which I have killed for my shearers;
whether oxen, or sheep, or lambs, as there might be of each sort, for an entertainment made on such an occasion:

and give [it] unto men whom I know not whence they [be]?
which is another argument Abarbinel makes use of that he meant not David, but his men only, because he did not know who and from whence they were.

1 Samuel 25:11 In-Context

9 Chegando, pois, os mancebos de Davi, falaram a Nabal todas aquelas palavras em nome de Davi, e se calaram.
10 Ao que Nabal respondeu aos servos de Davi, e disse: Quem é Davi, e quem o filho de Jessé? Muitos servos há que hoje fogem ao seu senhor.
11 Tomaria eu, pois, o meu pão, e a minha água, e a carne das minhas reses que degolei para os meus tosquiadores, e os daria a homens que não sei donde vêm?
12 Então os mancebos de Davi se puseram a caminho e, voltando, vieram anunciar-lhe todas estas palavras.
13 Pelo que disse Davi aos seus homens: Cada um cinja a sua espada. E cada um cingiu a sua espada, e Davi também cingiu a sua, e subiram após Davi cerca de quatrocentos homens, e duzentos ficaram com a bagagem.
The Almeida Atualizada is in the public domain.