2 Reis 16:9

9 E o rei da Assíria lhe deu ouvidos e, subindo contra Damasco, tomou-a, levou cativo o povo para Quir, e matou Rezim.

2 Reis 16:9 Meaning and Commentary

2 Kings 16:9

And the king of Assyria hearkened unto him
Complied with his request:

for the king of Syria went up against Damascus, and took it;
the metropolis of the kingdom of Syria, and so made a powerful diversion in favour of the king of Judah:

and carried the people of it captive to Kir;
not Cyrene, as the Vulgate Latin version, a country belonging to Egypt, which the king of Assyria had no power over; but a place in upper Media, as Josephus F16 relates, which belonged to the Assyrian king; see ( Isaiah 22:6 ) , compared with ( 2 Kings 21:2 ) , of this captivity Amos had prophesied some time before, ( Amos 1:5 )

and slew Rezin;
the king of Syria, which also was foretold in the same prophecy.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 9. c. 12. sect. 3.

2 Reis 16:9 In-Context

7 Então Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Assíria, dizendo: Eu sou teu servo e teu filho; sobe, e livra-me das mãos do rei da Síria, e das mãos do rei de Israel, os quais se levantaram contra mim.
8 E tomou Acaz a prata e o ouro que se achou na casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei, e mandou um presente ao rei da Assíria.
9 E o rei da Assíria lhe deu ouvidos e, subindo contra Damasco, tomou-a, levou cativo o povo para Quir, e matou Rezim.
10 Então o rei Acaz foi a Damasco para se encontrar com Tiglate-Pileser, rei da Assíria; e, vendo o altar que estava em Damasco, enviou ao sacerdote Urias a figura do altar, e o modelo exato de toda a sua obra.
11 E Urias, o sacerdote, edificou o altar; conforme tudo o que o rei Acaz lhe tinha enviado de Damasco, assim o fez o sacerdote Urias, antes que o rei Acaz viesse de Damasco.
The Almeida Atualizada is in the public domain.