2 Reis 4:13

13 Pois Eliseu havia dito a Geazi: Dize-lhe: Eis que tu nos tens tratado com todo o desvelo; que se há de fazer por ti? Haverá alguma coisa de que se fale por ti ao rei, ou ao chefe do exército? Ao que ela respondera: Eu habito no meio do meu povo.

2 Reis 4:13 Meaning and Commentary

2 Kings 4:13

And he said unto him
, To Gehazi, before he went to call her:

say now unto her, behold, thou hast been careful for us with all this
care;
in building a chamber, and furnishing it with proper household goods, and providing food for them from time to time:

what is to be done for thee?
can anything be thought of by thee that will be acceptable, and in my masters power to do for thee, or thy husband?

wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host?
that her husband might be promoted to some post in the court, or in the camp; intimating, that if either of these was agreeable, Elisha would speak on his behalf, having interest in both through his services in Edom:

and she answered, I will dwell among my own people
she was content and satisfied with her present state of life, and the situation she was in, and with her friends and neighbours she lived among, and did not care to remove, though it was to a higher rank of life, and to greater dignity and honour; and she had no suit to make to the king or general, nothing to complain of; and she had friends enough to speak for her, should she want any assistance.

2 Reis 4:13 In-Context

11 Sucedeu que um dia ele chegou ali, recolheu-se �quele quarto e se deitou.
12 Então disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. Ele a chamou, e ela se apresentou perante ele.
13 Pois Eliseu havia dito a Geazi: Dize-lhe: Eis que tu nos tens tratado com todo o desvelo; que se há de fazer por ti? Haverá alguma coisa de que se fale por ti ao rei, ou ao chefe do exército? Ao que ela respondera: Eu habito no meio do meu povo.
14 Então dissera ele: Que se há de fazer, pois por ela? E Geazi dissera: Ora, ela não tem filho, e seu marido é velho.
15 Pelo que disse ele: Chama-a. E ele a chamou, e ela se pôs � porta.
The Almeida Atualizada is in the public domain.