2 Samuel 3:26

26 E Joabe, retirando-se de Davi, enviou mensageiros atrás de Abner, que o fizeram voltar do poço de Sira, sem que Davi o soubesse.

2 Samuel 3:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:26

And when Joab was come out from David
Which perhaps he did at once, as soon as ever he had spoken his mind, and flew out of the room in a great passion, not waiting for the king's answer, since we read of none returned; though it may be the king disdained to give him one, or cared not to confer with him while in his passion, until it subsided; or chose not to provoke him more, for it is plain he had great power over him; which generals of armies at this time very much assumed, see ( 2 Samuel 3:39 ) ;

he sent messengers after Abner;
in the name of the king, as Abarbinel rightly supposes, and so Josephus F6; for otherwise it can hardly be thought he would have returned on a message from Joab only, who he knew bore him ill will:

which brought him again from the well of Sirah;
which might have its name from the thorns and briers that grew about it. Josephus F7 calls it Besira, and says it was twenty furlongs or two and an half miles from Hebron:

but David [knew] it not;
that Joab had sent messengers in his name after Abner to fetch him back; it was not done by his order, with his consent or knowledge; this is observed, to clear David from any concern in the death of Abner, as follows.


FOOTNOTES:

F6 Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 5.
F7 Ibid.

2 Samuel 3:26 In-Context

24 Então Joabe foi ao rei, e disse: Que fizeste? Eis que Abner veio ter contigo; por que, pois, o despediste, de maneira que se fosse assim livremente?
25 Bem conheces a Abner, filho de Ner; ele te veio enganar, e saber a tua saída e a tua entrada, e conhecer tudo quanto fazes.
26 E Joabe, retirando-se de Davi, enviou mensageiros atrás de Abner, que o fizeram voltar do poço de Sira, sem que Davi o soubesse.
27 Quando Abner voltou a Hebrom, Joabe o tomou � parte, � entrada da porta, para lhe falar em segredo; e ali, por causa do sangue de Asael, seu irmão, o feriu no ventre, de modo que ele morreu.
28 Depois Davi, quando o soube, disse: Inocente para sempre sou eu, e o meu reino, para com o Senhor, no tocante ao sangue de Abner, filho de Ner.
The Almeida Atualizada is in the public domain.