Amós 8:9

9 E sucederá, naquele dia, diz o Senhor Deus, que farei que o sol se ponha ao meio dia, e em pleno dia cobrirei a terra de trevas.

Amós 8:9 Meaning and Commentary

Amos 8:9

And it shall come to pass in that day, saith the Lord God
When this deluge and desolation of the land shall be, now spoken of: that I will cause the sun to go down at noon:
or to he so dark as if it was set; as at the time of our Lord's crucifixion, to which many of the ancient fathers refer this prophecy, though it has respect to other times and things. Jarchi interprets it of the kingdom of the house of David. It doubtless designs the kingdom of Israel, their whole policy, civil and ecclesiastic, and the destruction of it; particularly their king, princes, and nobles, that should be in great adversity, and that suddenly and unexpectedly; it being a fine sunshine morning with them, and they in great prosperity, and yet by noon their sun would be set, and they in the utmost darkness and distress; and I will darken the earth in a clear day;
the land of Israel, the people of it, the common people, who should have their share, in this calamity and affliction; and though it had been a clear day with them, and they promised themselves much and long felicity, yet on a sudden their light would be turned into darkness, and their joy into sadness and sorrow.

Amós 8:9 In-Context

7 Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Certamente nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras.
8 Por causa disso não estremecerá a terra? e não chorará todo aquele que nela habita? Certamente se levantará ela toda como o Nilo, e será agitada, e diminuirá como o Nilo do Egito.
9 E sucederá, naquele dia, diz o Senhor Deus, que farei que o sol se ponha ao meio dia, e em pleno dia cobrirei a terra de trevas.
10 E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações; porei saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como o luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras.
11 Eis que vêm os dias, diz o Senhor Deus, em que enviarei fome sobre a terra; não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.