Daniel 7:26

26 Mas o tribunal se assentará em juízo, e lhe tirará o domínio, para o destruir e para o desfazer até o fim.

Daniel 7:26 Meaning and Commentary

Daniel 7:26

But the judgment shall sit
As in ( Daniel 7:10 ) , the court shall sit, the Judge shall take the bench, and all things be prepared for the arraignment, trial, condemnation, and punishment, of the little horn or antichrist, when the above time is up; God the Father, the Ancient of days, and Christ, said to be like the Son of man, brought near to him, shall sit as Judges, attended by the holy angels:

and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it
unto the end;
either the angels, or rather the saints of the most High; particularly the Christian princes, into whose hearts God will put it to hate the whore, eat her flesh, and burn her with fire; so that there shall be an utter end of antichrist; he shall be stripped of all his power and authority; his destruction will be inevitable and irrecoverable; he shall never come out of it; it shall continue to the end of the world, to the end of time.

Daniel 7:26 In-Context

24 Quanto aos dez chifres, daquele mesmo reino se levantarão dez reis; e depois deles se levantará outro, o quál será diferente dos primeiros, e abaterá a três reis.
25 Proferirá palavras contra o Altíssimo, e consumirá os santos do Altíssimo; cuidará em mudar os tempos e a lei; os santos lhe serão entregues na mão por um tempo, e tempos, e metade de um tempo.
26 Mas o tribunal se assentará em juízo, e lhe tirará o domínio, para o destruir e para o desfazer até o fim.
27 O reino, e o domínio, e a grandeza dos reinos debaixo de todo o céu serão dados ao povo dos santos do Altíssimo. O seu reino será um reino eterno, e todos os domínios o servirão, e lhe obedecerão.
28 Aqui é o fim do assunto. Quanto a mim, Daniel, os meus pensamentos muito me perturbaram e o meu semblante se mudou; mas guardei estas coisas no coração.
The Almeida Atualizada is in the public domain.