Deuteronômio 4:27

27 E o Senhor vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações para as quais o Senhor vos conduzirá.

Deuteronômio 4:27 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:27

And the Lord shall scatter you among the nations
As they were by both captivities; the ten tribes were dispersed among the cities of the Medes, and the two tribes throughout the empire of Babylon:

and ye shall be left few in number among the Heathen, whither the Lord
shall lead you;
or be "men of number" F9, so few that they might be easily numbered; which intimates that it should be other wise with them than when in Egypt; there they were multiplied and increased the more they were afflicted, but in these captivities they should be greatly diminished.


FOOTNOTES:

F9 (rpom ytm) "viri numeri", Montanus, Drusius.

Deuteronômio 4:27 In-Context

25 Quando, pois, tiverdes filhos, e filhos de filhos, e envelhecerdes na terra, e vos corromperdes, fazendo alguma imagem esculpida, semelhança de alguma coisa, e praticando o que é mau aos olhos do Senhor vosso Deus, para o provocar a ira, -
26 hoje tomo por testemunhas contra vós o céu e a terra, - bem cedo perecereis da terra que, passado o Jordão, ides possuir. Não prolongareis os vossos dias nela, antes sereis de todo destruídos.
27 E o Senhor vos espalhará entre os povos, e ficareis poucos em número entre as nações para as quais o Senhor vos conduzirá.
28 Lá servireis a deuses que são obra de mãos de homens, madeira e pedra, que não vêem, nem ouvem, nem comem, nem cheiram.
29 Mas de lá buscarás ao Senhor teu Deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.
The Almeida Atualizada is in the public domain.