Ester 6:1

1 Naquela mesma noite fugiu do rei o sono; então ele mandou trazer o livro de registro das crônicas, as quais se leram diante do rei.

Ester 6:1 Meaning and Commentary

Esther 6:1

On that night could not the king sleep
The night after he had been at Esther's banquet, which it might be thought would rather have caused sleep; and therefore Jarchi calls it a miracle; and no doubt it was owing to the overruling providence of God, and not to anxious thoughts about his neglect of Esther so long, nor what should be her request to him, nor jealousy of any amorous intrigue with Haman, nor of any conspiracy of theirs against his life:

and he commanded to bring the book of records of the chronicles;
the diaries or journal, in which memorable facts were recorded; this he did to divert himself, and pass away time; though here also the providence of God was specially concerned; for otherwise he might have sent for any of his wives and concubines, or singing men and women, to have diverted him:

and they were read before the king;
until the morning, until it was time to rise, as appears by what follows.

Ester 6:1 In-Context

1 Naquela mesma noite fugiu do rei o sono; então ele mandou trazer o livro de registro das crônicas, as quais se leram diante do rei.
2 E achou-se escrito que Mardoqueu tinha denunciado Bigtã e Teres, dois dos eunucos do rei, guardas da porta, que tinham procurado tirar a vida ao rei Assuero.
3 E o rei perguntou: Que honra, ou dignidade, foi conferida a Mardoqueu por Isso? Responderam os moços do rei que o serviam: Coisa nenhuma se lhe fez.
4 Então disse o rei: Quem está no pátio? Ora, Hamã acabara de entrar no pátio exterior do palácio real para falar com o rei, a fim de que se enforcasse Mardoqueu na forca que lhe tinha preparado.
5 E os servos do rei lhe responderam: Eis que Hamã está esperando no pátio. E disse o rei que entrasse.
The Almeida Atualizada is in the public domain.