Êxodo 8:23

23 Assim farei distinção entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este milagre.

Êxodo 8:23 Meaning and Commentary

Exodus 8:23

And I will put a division between my people and thy people,
&c.] Or, a "redemption" F16; for by distinguishing them in his providence from the Egyptians, he might be said to redeem or deliver them; thus God makes a difference between his chosen people and the rest of the world, through his Son's redemption of them by his blood, out of every kindred, tongue, people, and nation:

tomorrow shall this sign be:
which, according to Bishop Usher, must be the twenty nineth day of Adar or February.


FOOTNOTES:

F16 (twdp) "redemptionem", Pagninus, Montanus

Êxodo 8:23 In-Context

21 Porque se não deixares ir o meu povo., eis que enviarei enxames de moscas sobre ti, e sobre os teus servos, e sobre o teu povo, e nas tuas casas; e as casas dos egípcios se encherão destes enxames, bem como a terra em que eles estiverem.
22 Mas naquele dia separarei a terra de Gósem em que o meu povo habita, a fim de que nela não haja enxames de moscas, para que saibas que eu sou o Senhor no meio desta terra.
23 Assim farei distinção entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este milagre.
24 O Senhor, pois, assim fez. Entraram grandes enxames de moscas na casa de Faraó e nas casas dos seus servos; e em toda parte do Egito a terra foi assolada pelos enxames de moscas.
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.
The Almeida Atualizada is in the public domain.