Ezequiel 21:11

11 E foi dada a polir para ser manejada; esta espada está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.

Ezequiel 21:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 21:11

And he hath given it to be furbished, that it might be
handled
Either Nebuchadnezzar, or rather God, or the Son of God, prepared and brightened the sword, that it might be handled and made use of, either by the Chaldeans or Romans, to the destruction of the Jews. The Targum is,

``he gave their vengeance to be delivered into the hand of the king of Babylon.''
The sword is sharpened and furbished, to give it into the hand of the
slayer;
either the king of Babylon, Nebuchadnezzar; or the Roman emperor, Titus Vespasian.

Ezequiel 21:11 In-Context

9 Filho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor; dize: A espada, a espada está afiada e polida.
10 Para matar está afiada, para reluzir está polida. Alegrar-nos-emos pois? A vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.
11 E foi dada a polir para ser manejada; esta espada está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.
12 Grita e uiva, ó filho do homem, porque ela será contra o meu povo, contra todos os príncipes de Israel. Estes juntamente com o meu povo estão entregues � espada; bate pois na tua coxa.
13 Porque se faz uma prova; e que será se não mais existir a vara desprezadora, diz o Senhor Deus.
The Almeida Atualizada is in the public domain.