Gênesis 2:18

18 Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma ajudadora que lhe seja idônea.

Gênesis 2:18 Meaning and Commentary

Genesis 2:18

And the Lord God said
Not at the same time he gave the above direction and instruction to man, how to behave according to his will, but before that, even at the time of the formation of Adam and which he said either to him, or with himself: it was a purpose or determination in his own mind, and may be rendered, as it is by many, he "had said" F2, on the sixth day, on which man was created, [it is] not good that man should be alone;
not pleasant and comfortable to himself, nor agreeable to his nature, being a social creature; nor useful to his species, not being able to propagate it; nor so much for the glory of his Creator: I will made him an help meet for him;
one to help him in all the affairs of life, not only for the propagation of his species, but to provide things useful and comfortable for him; to dress his food, and take care of the affairs of the family; one "like himself" F3, in nature, temper, and disposition, in form and shape; or one "as before him" F4, that would be pleasing to his sight, and with whom he might delightfully converse, and be in all respects agreeable to him, and entirely answerable to his case and circumstances, his wants and wishes.


FOOTNOTES:

F2 (rmayw) "dixerat", Vatablus, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.
F3 (wdgnk) "simile sibi", V. L. Sam. Syr.
F4 "Tanquam coram eo", Montanus.

Gênesis 2:18 In-Context

16 Ordenou o Senhor Deus ao homem, dizendo: De toda árvore do jardim podes comer livremente;
17 mas da árvore do conhecimento do bem e do mal, dessa não comerás; porque no dia em que dela comeres, certamente morrerás.
18 Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma ajudadora que lhe seja idônea.
19 Da terra formou, pois, o Senhor Deus todos os animais o campo e todas as aves do céu, e os trouxe ao homem, para ver como lhes chamaria; e tudo o que o homem chamou a todo ser vivente, isso foi o seu nome.
20 Assim o homem deu nomes a todos os animais domésticos, �s aves do céu e a todos os animais do campo; mas para o homem não se achava ajudadora idônea.

Related Articles

The Almeida Atualizada is in the public domain.