Gênesis 27:26

26 Disse-lhe mais Isaque, seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.

Gênesis 27:26 Meaning and Commentary

Genesis 27:26

And his father Isaac said unto him
After he had eat and drank, and the repast was over, and all were took away: come near now, and kiss me, my son;
which was desired either out of affection to him, excited by this instance of preparing such savoury and agreeable food; or else having some suspicion still, and willing to have more satisfaction before he proceeded further to bless, from the smell of his breath, and of his garments,

Gênesis 27:26 In-Context

24 No entanto perguntou: Tu és mesmo meu filho Esaú? E ele declarou: Eu o sou.
25 Disse-lhe então seu pai: Traze-mo, e comerei da caça de meu filho, para que a minha alma te abençoe: E Jacó lho trouxe, e ele comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu.
26 Disse-lhe mais Isaque, seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.
27 E ele se aproximou e o beijou; e seu pai, sentindo-lhe o cheiro das vestes o abençoou, e disse: Eis que o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o Senhor abençoou.
28 Que Deus te dê do orvalho do céu, e dos lugares férteis da terra, e abundância de trigo e de mosto;
The Almeida Atualizada is in the public domain.