Compare Translations for Genesis 27:26

26 Then his father Isaac said to him, "Please come closer and kiss me, my son."
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
26 Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."
26 Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son."
26 Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”
26 Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."
26 Then Isaac said to Jacob, “Please come a little closer and kiss me, my son.”
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
26 Disse-lhe mais Isaque, seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.
26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
26 And his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.
26 Y su padre Isaac le dijo: Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío.
26 His father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son."
26 His father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son."
26 Then his father Yitz'chak said to him,"Come close now, and kiss me, my son."
26 And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
26 Und sein Vater Isaak sprach zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn. Und er trat hinzu und küßte ihn;
26 Then his father said to him, "Come closer and kiss me, son."
26 Then his father said to him, "Come closer and kiss me, son."
26 Then his father Isaac said to him, "Come here and give me a kiss, Son."
26 His father Yitzchak said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
26 Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío
26 And his father Isaac said unto him, Come near now and kiss me, my son.
26 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
26 Und Isaak, sein Vater, sprach zu ihm: Komm her und küsse mich, mein Sohn.
26 And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son.
26 Then Isaac said to him, "My son, come near and kiss me."
26 Then Jacob's father Isaac said to him, "Come here, my son. Kiss me."
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
26 Luego Isaac le dijo a Jacob:
—Acércate un poco más y dame un beso, hijo mío.
26 Luego le dijo su padre:—Acércate ahora, hijo mío, y dame un beso.
26 Então Isaque, seu pai, lhe disse: “Venha cá, meu filho, dê-me um beijo”.
26 He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
26 Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
26 Y díjole Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
26 Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
26 En zijn vader Izak zeide tot hem: Kom toch bij, en kus mij, mijn zoon!
26 And his father Isaac said unto him, "Come near now, and kiss me, my son."
26 And his father Isaac said unto him, "Come near now, and kiss me, my son."
26 And his father Isaac sayde vnto him: come nere and kysse me my sonne.
26 dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili mi
26 dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili mi
26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
26 His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
26 Isaac said to him, My son, come thou hither, and give to me a kiss.
26 And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'

Genesis 27:26 Commentaries