The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 27:26
Compare Translations for Genesis 27:26
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 27:25
NEXT
Genesis 27:27
Holman Christian Standard Bible
26
Then his father Isaac said to him, "Please come closer and kiss me, my son."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
26
Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Read Genesis (ESV)
King James Version
26
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
26
Then Isaac said, "Come close, son, and kiss me."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
26
Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son."
Read Genesis (NAS)
New International Version
26
Then his father Isaac said to him, “Come here, my son, and kiss me.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
26
Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
26
Then Isaac said to Jacob, “Please come a little closer and kiss me, my son.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
26
Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
26
Disse-lhe mais Isaque, seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
26
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
26
And his father Isaac said to him, Come near now, my son, and give me a kiss.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
26
Y su padre Isaac le dijo: Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
26
His father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
26
His father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
26
Then his father Yitz'chak said to him,"Come close now, and kiss me, my son."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
26
And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
26
Und sein Vater Isaak sprach zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn. Und er trat hinzu und küßte ihn;
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
26
Then his father said to him, "Come closer and kiss me, son."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
26
Then his father said to him, "Come closer and kiss me, son."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
26
Then his father Isaac said to him, "Come here and give me a kiss, Son."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
26
His father Yitzchak said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
26
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
26
And his father Isaac said unto him, Come near now and kiss me, my son.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
26
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
26
Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
26
Und Isaak, sein Vater, sprach zu ihm: Komm her und küsse mich, mein Sohn.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
26
And Isaac his father said to him, Draw nigh to me, and kiss me, son.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
26
Then Isaac said to him, "My son, come near and kiss me."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
26
Then Jacob's father Isaac said to him, "Come here, my son. Kiss me."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
26
Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
26
Luego Isaac le dijo a Jacob:
—Acércate un poco más y dame un beso, hijo mío.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
26
Luego le dijo su padre:—Acércate ahora, hijo mío, y dame un beso.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
26
Então Isaque, seu pai, lhe disse: “Venha cá, meu filho, dê-me um beijo”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
26
He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
26
Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
26
Then his father Isaac said to him, "Come near and kiss me, my son."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
26
Y díjole Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
26
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
26
En zijn vader Izak zeide tot hem: Kom toch bij, en kus mij, mijn zoon!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
26
And his father Isaac said unto him, "Come near now, and kiss me, my son."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
26
And his father Isaac said unto him, "Come near now, and kiss me, my son."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
26
And his father Isaac sayde vnto him: come nere and kysse me my sonne.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
26
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili mi
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
26
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili mi
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
26
And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
26
His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
26
Isaac said to him, My son, come thou hither, and give to me a kiss.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
26
And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 27:25
NEXT
Genesis 27:27
Genesis 27:26 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS