Gênesis 32:21

21 Foi, pois, o presente adiante dele; ele, porém, passou aquela noite no arraial.

Gênesis 32:21 Meaning and Commentary

Genesis 32:21

So went the present over before him
Over the brook Jabbok, after mentioned, the night before Jacob did: and himself lodged that night in the company;
or "in the camp" F3, either in the place called Mahanaim, from the hosts or crowds of angels seen there; or rather in his own camp, his family and servants; or, as Aben Ezra distinguishes, in the camp with his servants, and not in his tent, lest his brother should come and smite him; and so Nachmanides.


FOOTNOTES:

F3 (hnxmb) "in castris", Vatablus, Drusius, Schmidt; "in acie sua", Junius & Tremellius; "in exercitu", Piscator.

Gênesis 32:21 In-Context

19 Ordenou igualmente ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás das manadas, dizendo: Desta maneira falareis a Esaú quando o achardes.
20 E direis também: Eis que o teu servo Jacó vem atrás de nós. Porque dizia: Aplacá-lo-ei com o presente, que vai adiante de mim, e depois verei a sua face; porventura ele me aceitará.
21 Foi, pois, o presente adiante dele; ele, porém, passou aquela noite no arraial.
22 Naquela mesma noite levantou-se e, tomando suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos, passou o vau de Jaboque.
23 Tomou-os, e fê-los passar o ribeiro, e fez passar tudo o que tinha.
The Almeida Atualizada is in the public domain.