Gênesis 38:5

5 Teve ainda mais um filho, e chamou-lhe Selá. Estava Judá em Quezibe, quando ela o teve.

Gênesis 38:5 Meaning and Commentary

Genesis 38:5

And she conceived, and bare a son
A third son: and called his name Shelah;
which signifies tranquil, quiet, peaceable and prosperous, and is a word that comes from the same root as Shiloh, that famous son of Judah that should spring from him, ( Genesis 49:10 ) the reason of the name, as given by the Targum, is,

``because her husband forgot her:''
and she was at Chezib when she bare him;
Chezib is the name of a place, by some taken to be the same with Achzib or Ecdippe, now Zib, see ( Micah 1:14 ) ; it seems to be a city in the tribe of Judah; and Jerom says, in his time there was a desert place of this name near Adullam, on the borders of Eleutheropolis; the reason of her being here at the time of her delivery, and of this circumstance being related, is not certain.

FOOTNOTES:

F14 De loc. Heb. fol. 90. E.

Gênesis 38:5 In-Context

3 Ela concebeu e teve um filho, e o pai chamou-lhe Er.
4 Tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou Onã.
5 Teve ainda mais um filho, e chamou-lhe Selá. Estava Judá em Quezibe, quando ela o teve.
6 Depois Judá tomou para Er, o seu primogênito, uma mulher, por nome Tamar.
7 Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.
The Almeida Atualizada is in the public domain.