Gênesis 47:18

18 Findo aquele ano, vieram a José no ano seguinte e disseram-lhe: Não ocultaremos ao meu senhor que o nosso dinheiro está todo gasto; as manadas de gado j� pertencem a meu senhor; e nada resta diante de meu senhor, senão o nosso corpo e a nossa terra;

Gênesis 47:18 Meaning and Commentary

Genesis 47:18

When the year was ended, they came unto him the second year,
&c.] Which seems to be the seventh and last year of the years of famine; not the second year of the famine, as Jarchi, but the second year of their great distress, when having spent all their money they parted with their cattle; for it cannot be thought that they should be drained of their money and cattle too in one year:

and said unto him, we will not hide [it] from my lord, how that our
money is spent; my lord also hath our herds of cattle;
both these were well known to Joseph, and therefore cannot be the things which they say they would not hide: Musculus thinks it should be rendered in the past tense, "we have not hid"; this they told him the last year, that their money was gone, and he knew he had their cattle for their last year's provision: the sense seems to be this, that seeing their money was spent, and their cattle were in the hands of Joseph, they would not, and could not conceal from him what follows:

there is not enough left in the sight of my lord, but our bodies and
our lands;
and the one were starving and the other desolate.

Gênesis 47:18 In-Context

16 Respondeu José: Trazei o vosso gado, e vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
17 Então trouxeram o seu gado a José; e José deu-lhes pão em troca dos cavalos, e das ovelhas, e dos bois, e dos jumentos; e os sustentou de pão aquele ano em troca de todo o seu gado.
18 Findo aquele ano, vieram a José no ano seguinte e disseram-lhe: Não ocultaremos ao meu senhor que o nosso dinheiro está todo gasto; as manadas de gado j� pertencem a meu senhor; e nada resta diante de meu senhor, senão o nosso corpo e a nossa terra;
19 por que morreremos diante dos teus olhos, tanto nós como a nossa terra? Compra-nos a nós e a nossa terra em troca de pão, e nós e a nossa terra seremos servos de Faraó; dá-nos também semente, para que vivamos e não morramos, e para que a terra não fique desolada.
20 Assim José comprou toda a terra do Egito para Faraó; porque os egípcios venderam cada um o seu campo, porquanto a fome lhes era grave em extremo; e a terra ficou sendo de Faraó.
The Almeida Atualizada is in the public domain.