Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Gênesis 9:9

Listen to Gênesis 9:9
9 Eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,

Gênesis 9:9 Meaning and Commentary

Genesis 9:9

And [I], behold, [I] establish my covenant with you
Not the covenant of grace in Christ, but of the preservation of the creatures in common, a promise that they should not be destroyed any more by a flood; to which promise it seems an oath was annexed, as appears from ( Isaiah 54:9 ) which passage refers to this covenant, as Aben Ezra on the place observes; and both to raise attention to what is here affirmed, and to show the certainty of it, the word "behold" is prefixed to it; nor is it amiss what Jarchi observes, that this follows upon the direction and exhortation to procreation of children, and is an encouragement to it; since it is assured that posterity should be no more cut off in the manner it had been; for this covenant was made and established not only with Noah, and his sons, but with all their succeeding offspring, as follows: and with your seed after you;
with all their posterity to the end of the world; so that this covenant was made with all the world, and all the individuals in it, from Noah's time to the end of it; for from him and his sons sprung the whole race of men that peopled the world, and still continue to inhabit it; hence here is nothing in it peculiar to the seed of believers.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Gênesis 9:9 In-Context

7 Mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela.
8 Disse também Deus a Noé, e a seus filhos com ele:
9 Eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,
10 e com todo ser vivente que convosco está: com as aves, com o gado e com todo animal da terra; com todos os que saíram da arca, sim, com todo animal da terra.
11 Sim, estabeleço o meu pacto convosco; não será mais destruída toda a carne pelas águas do dilúvio; e não haverá mais dilúvio, para destruir a terra.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in