Joel 2:9

9 Pulam sobre a cidade, correm pelos muros; sobem nas casas; entram pelas janelas como o ladrão.

Joel 2:9 Meaning and Commentary

Joel 2:9

They shall run to and fro in the city
Leap about from place to place, as locusts do; see ( Isaiah 33:4 ) ; and as the Chaldeans did when they became masters of the city of Jerusalem; they ran about from place to place to seize upon their spoil and plunder: they shall run upon the wall;
which before they climbed, now they shall run upon, and go from tower to tower, as the Chaldeans did, and broke clown the walls and fortifications: they shall climb up upon the houses, and enter in at the windows, like
a thief;
so the locusts entered into the houses of the Egyptians, ( Exodus 10:6 ) ; and Pliny says F19, they will eat through everything, and even the doors of houses. Theodoret on the place observes, that not only this may be done by enemies, what is here said,

``but even [we have often seen] it done by locusts; for not only flying, but even creeping up the walls, they enter into houses at the windows.''

FOOTNOTES:

F19 Nat. Hist. l. 11. c. 29.

Joel 2:9 In-Context

7 Correm como valentes, como homens de guerra sobem os muros; e marcham cada um nos seus caminhos e não se desviam da sua fileira.
8 Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas, e não se detêm.
9 Pulam sobre a cidade, correm pelos muros; sobem nas casas; entram pelas janelas como o ladrão.
10 Diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
11 E o Senhor levanta a sua voz diante do seu exército, porque muito grande é o seu arraial; e poderoso é quem executa a sua ordem; pois o dia do Senhor é grande e muito terrível, e quem o poderá suportar?
The Almeida Atualizada is in the public domain.