Josué 9:13

13 estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui já rotos; e esta nossa roupa e nossos sapatos já envelheceram em razão do mui longo caminho.

Josué 9:13 Meaning and Commentary

Joshua 9:13

And these bottles of wine, which we filled, [were] new
That is, on the day they came out on their journey:

and, behold, they be rent;
which were owing to the long use that had been made of them, as they pretended:

and these our garments, and our shoes, are become old by reason of the
very long journey:
quite worn out through length of time and tedious travels. Isidore of Pelusium F17 thinks these Gibeonites were Cappadocians, of whom he gives a shocking character, and particularly that they were prone to lying and deceit; but his reason for it, that they were of the Philistines, will not hold good.


FOOTNOTES:

F17 L. 1. Ep. 281.

Josué 9:13 In-Context

11 Pelo que nossos anciãos e todos os moradores da nossa terra nos falaram, dizendo: Tomai nas mãos provisão para o caminho, e ide-lhes ao encontro, e dizei-lhes: Nós somos vossos servos; fazei, pois, agora pacto conosco.
12 Este nosso pão tomamo-lo quente das nossas casas para nossa provisão, no dia em que saímos para vir ter convosco, e ei-lo aqui agora seco e bolorento;
13 estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui já rotos; e esta nossa roupa e nossos sapatos já envelheceram em razão do mui longo caminho.
14 Então os homens de Israel tomaram da provisão deles, e não pediram conselho ao Senhor.
15 Assim Josué fez paz com eles; também fez um pacto com eles, prometendo poupar-lhes a vida; e os príncipes da congregação lhes prestaram juramento.
The Almeida Atualizada is in the public domain.