Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Juízes 14:12

Listen to Juízes 14:12
12 Disse-lhes, pois, SansĂŁo: Permiti-me propor-vos um enigma; se nos sete dias das bodas o decifrardes e mo descobrirdes, eu vos darei trinta tĂșnicas de linho e trinta mantos;

Juízes 14:12 Meaning and Commentary

Judges 14:12

And Samson said unto them
His thirty companions, very likely on the first day of the feast:

I will now put forth a riddle to you:
a secret, hidden, abstruse thing, not easy to be understood; a dark saying, wrapped up in figurative terms; and this he proposed as an amusement to them, to exercise their wits, which it seems was usual to entertain guests with, and might be both pleasing and profitable:

if you can certainly declare it unto me within the seven days of the
feast;
for so long the nuptial feast was usually kept, see ( Genesis 29:27 Genesis 29:28 ) . If they could find it out; and with clearness and certainty explain the riddle to him within that period of time, which was giving them time enough to do it in:

then I will give you thirty sheets, and thirty change of garments:
that is, every man one of each. By "sheets" he means, as Kimchi and Ben Melech interpret it, a covering of the body in the night next to the flesh, in which a man lies, and was made of linen; meaning either what we call shirts, or bed sheet, and by change of raiment, a suit of clothes worn in the daytime.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Juízes 14:12 In-Context

10 Desceu, pois, seu pai ïżœ casa da mulher; e SansĂŁo fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.
11 E sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.
12 Disse-lhes, pois, SansĂŁo: Permiti-me propor-vos um enigma; se nos sete dias das bodas o decifrardes e mo descobrirdes, eu vos darei trinta tĂșnicas de linho e trinta mantos;
13 mas se nĂŁo puderdes decifrar, vĂłs me dareis a mim as trinta tĂșnicas de linho e os trinta mantos. Ao que lhe responderam eles: PropĂ”e o teu enigma, para que o ouçamos.
14 EntĂŁo lhes disse: Do que come saiu comida, e do forte saiu doçura. E em trĂȘs dias nĂŁo puderam decifrar o enigma.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in