Lucas 1:22

22 Quando saiu, porém, não lhes podia falar, e perceberam que tivera uma visão no santuário. E falava-lhes por acenos, mas permanecia mudo.

Lucas 1:22 Meaning and Commentary

Luke 1:22

And when he came out, he could not speak unto them
Or deliver the benediction they were waiting for:

and they perceived that he had seen a vision in the temple:
which he made them to understand, by the gestures he used: for he beckoned unto them; nodding his head, or by some motions of his hands the Ethiopic version adds, "with his hand": or of his lips; for the signs of a dumb man are distinguished into (hzymr) , and (huypq) F17; the one is a sign which is expressed by the head and hands; and the other is a sign expressed by the lips: hence that rule, F18

``a dumb man beckons, and is beckoned to; and Ben Bethira says, he moves his lips, and lips are moved to him:''

and remained speechless; to the time the angel fixed.


FOOTNOTES:

F17 Bartenora in Misa. Gittin, c. 5. sect. 7.
F18 Misn. ib.

Lucas 1:22 In-Context

20 e eis que ficarás mudo, e não poderás falar até o dia em que estas coisas aconteçam; porquanto não creste nas minhas palavras, que a seu tempo hão de cumprir-se.
21 O povo estava esperando Zacarias, e se admirava da sua demora no santuário.
22 Quando saiu, porém, não lhes podia falar, e perceberam que tivera uma visão no santuário. E falava-lhes por acenos, mas permanecia mudo.
23 E, terminados os dias do seu ministério, voltou para casa.
24 Depois desses dias Isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo:
The Almeida Atualizada is in the public domain.