Lucas 21:21

21 Então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela.

Lucas 21:21 Meaning and Commentary

Luke 21:21

Then let them which are in Judaea flee to the mountains,
&c.] (See Gill on Matthew 24:16).

And let them which are in the midst of it;
either of Judea, as the preceding clause seems to direct the sense; or in Jerusalem, and which indeed was in the midst of Judea; and this sense is favoured by the Persic version, which renders it, "within the city"; let them go out of it, as the Christians did to Pella, Mount Libanus, and other places:

and let not them that are in the countries;
either foreign countries, or in towns and villages;

enter thereinto:
either into Judea, or into Jerusalem; contrary to this advice, they came from all countries to the feast of the passover at Jerusalem, and were there shut up by the siege and destroyed F3.


FOOTNOTES:

F3 Joseph. de Bello Jud. l. 7. c. 17.

Lucas 21:21 In-Context

19 Pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
20 Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
21 Então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela.
22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.