Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lucas 21:23

Listen to Lucas 21:23
23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo.

Lucas 21:23 Meaning and Commentary

Luke 21:23

But woe unto them that are with-child
(See Gill on Matthew 24:19).

For there shall be great distress in the land;
of Judea. The Greek word (anagkh) , here used, properly signifies "necessity", but here intends afflictions and distress; in which sense it is often used by the Septuagint, as in ( Psalms 107:6 Psalms 107:13 Psalms 107:19 Psalms 107:28 ) ( 119:143 ) ( Jeremiah 9:15 ) and it is also by the Targumists adopted into their language, and used in the same sense F4: and indeed, the distress was very great, and such a time of tribulation, as was never known since the beginning of the world, nor never will be the like; what with the enemy without, and their seditions and divisions within, the robberies, murders, and famine, which prevailed and abounded, their miseries are not to be expressed:

and wrath upon this people;
of the Jews; even the wrath of God, as well as of man, which came upon them to the uttermost; and their own historian observes, that God, who had condemned the people, turned every way of salvation to their destruction F5.


FOOTNOTES:

F4 Vid. Targum in Gen xxii. 14. & xxxviii. 25. & Targum Sheni in Esth. v. 1.
F5 Joseph. de Bello Jud. l. 6. c. 15.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 21:23 In-Context

21 Então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela.
22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo.
24 E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos destes se completem.
25 E haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in