Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Naum 3:3

Listen to Naum 3:3
3 o cavaleiro que monta, a espada rutilante, a lança reluzente, a, multidão de mortos, o montão de cadáveres, e defuntos inumeráveis; tropeçam nos cadáveres;

Naum 3:3 Meaning and Commentary

Nahum 3:3

The horseman lifteth up both the bright sword and the
glittering spear
Or, "the flame of the sword and the glittering spear" F23; he rides with a drawn sword, which, being brandished to and fro, looks like a flame of fire; or with a spear made of polished iron, or steel, which, when vibrated and moved to and fro, glitters like lightning; a large number of which entering the city must be terrible to the inhabitants of it: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcasses;
of dead men lying in the streets, pierced and slain with the bright sword and glittering spear of the Medes and Chaldeans: and [there is] none end of [their] corpses;
the number of them could not be told; they lay so thick in all parts of the city, that there was no telling them: they stumble upon their corpses;
the Ninevites in fleeing, and endeavouring to make their escape, and the Medes and Chaldeans pursuing them.


FOOTNOTES:

F23 (tynx qrbw brx bhl) "flammam gladii et fulgorem hastae", Piscator; "flammam gladii et fulgur hastae", Cocceius; "flamma gladii et fulgur lanceae", Burkius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Naum 3:3 In-Context

1 Ai da cidade ensangüentada! Ela está toda cheia de mentiras e de rapina! da presa não há fim!
2 Eis o estrépito do açoite, e o estrondo das rodas, os cavalos que curveteiam e os carros que saltam;
3 o cavaleiro que monta, a espada rutilante, a lança reluzente, a, multidão de mortos, o montão de cadáveres, e defuntos inumeráveis; tropeçam nos cadáveres;
4 tudo isso por causa da multidão dos adultérios, da meretriz formosa, da mestra das feitiçarias, que vende nações por seus deleites, e familias pelas suas feitiçarias.
5 Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos exercitos; e levantarei as tuas fraldas sobre a tua face; e �s nações mostrarei a tua nudez, e seus reinos a tua vergonha.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in