Neemias 13:8

8 Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.

Neemias 13:8 Meaning and Commentary

Nehemiah 13:8

And it grieved me sore
That such a sacred place should be converted to common use, and to that of an Heathen, and of an enemy to the Jews and their religion:

therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the
chamber;
as being chief magistrate, and acting by commission under the king of Persia, and to regulate everything amiss, according to the Jewish laws, as well as those of the king, his power being, no doubt, as large as Ezra's, ( Ezra 7:25 Ezra 7:26 ) , by "household stuff" is meant what is movable in the house, as chairs, tables, vessels for dressing, caring, drinking there are various opinions about this with the ancients {e}.


FOOTNOTES:

F5 Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 19.

Neemias 13:8 In-Context

6 Mas durante todo este tempo não estava eu em Jerusalém, porque no ano trinta e dois de Artaxerxes, rei da Babilônia, fui ter com o rei; mas a cabo de alguns dias pedi licença ao rei,
7 e vim a Jerusalém; e soube do mal que Eliasibe fizera em servir a Tobias, preparando-lhe uma câmara nos átrios da casa de Deus.
8 Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.
9 Então, por minha ordem purificaram as câmaras; e tornei a trazer para ali os utensílios da casa de Deus, juntamente com as ofertas de cereais e o incenso.
10 Também soube que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.