Salmos 49:18

18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,

Salmos 49:18 Meaning and Commentary

Psalms 49:18

Though while he lived he blessed his soul
Praised and extolled himself on account of his acquisitions and merit; or proclaimed himself a happy man, because of his wealth and riches; or foolishly flattered himself with peace, prosperity, and length of days, and even with honour and glory after death;

and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself;
or "but


FOOTNOTES:

F11 men will praise thee" both rich and poor, all wise men; when, as the Jewish interpreters F12 generally explain the word, a man regards true wisdom and religion, and is concerned for the welfare of his soul more than that of his body; or "when thou thyself doest well": that is, to others, doing acts of beneficence, communicating to the necessities of the poor; or rather, "when thou doest well to thyself", by enjoying the good things of life, taking his portion, eating the fruit of his labour, which is good and comely; see ( Ecclesiastes 5:18-20 ) ( Ecclesiastes 6:1 Ecclesiastes 6:2 ) ( 11:9 ) .


F11 (Kdwyw) "atque celebraverint te", Junius & Tremellius, Piscator.
F12 Jarchi, Aben Ezra, Kimchi & Ben Melech in loc.

Salmos 49:18 In-Context

16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
20 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
The Almeida Atualizada is in the public domain.