Compare Translations for Acts 13:22

22 After removing him, He raised up David as their king, of whom He testified: ' I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who will carry out all My will.'
22 And when he had removed him, he raised up David to be their king, of whom he testified and said, 'I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.'
22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
22 God removed him from office and put King David in his place, with this commendation: 'I've searched the land and found this David, son of Jesse. He's a man whose heart beats to my heart, a man who will do what I tell him.'
22 "After He had removed him, He raised up David to be their king, concerning whom He also testified and said, 'I HAVE FOUND DAVID the son of Jesse, A MAN AFTER MY HEART, who will do all My will.'
22 After removing Saul, he made David their king. God testified concerning him: ‘I have found David son of Jesse, a man after my own heart; he will do everything I want him to do.’
22 And when He had removed him, He raised up for them David as king, to whom also He gave testimony and said, 'I have found David the son of Jesse, a man after My own heart, who will do all My will.'
22 But God removed Saul and replaced him with David, a man about whom God said, ‘I have found David son of Jesse, a man after my own heart. He will do everything I want him to do.’
22 When he had removed him, he made David their king. In his testimony about him he said, "I have found David, son of Jesse, to be a man after my heart, who will carry out all my wishes.'
22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who shall do all My will.
22 And having put him on one side, he made David their king, to whom he gave witness, saying, I have taken David, the son of Jesse, a man dear to my heart, who will do all my pleasure.
22 After God removed him, he raised up David to be their king. God testified concerning him, ‘I have found David, Jesse's son, a man who shares my desires. Whatever my will is, he will do.'
22 After God removed him, he raised up David to be their king. God testified concerning him, ‘I have found David, Jesse's son, a man who shares my desires. Whatever my will is, he will do.'
22 God removed him and raised up David as king for them, making his approval known with these words, 'I found David Ben-Yishai to be a man after my own heart; he will do everything I want.'
22 And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
22 After removing him, God made David their king. This is what God said about him: "I have found that David son of Jesse is the kind of man I like, a man who will do all I want him to do.'
22 After removing him, God made David their king. This is what God said about him: "I have found that David son of Jesse is the kind of man I like, a man who will do all I want him to do.'
22 God removed Saul and made David their king. God spoke favorably about David. He said, 'I have found that David, son of Jesse, is a man after my own heart. He will do everything I want him to do.'
22 When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David the son of Yishai, a man after my heart, who will do all my will.'
22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king, to whom also he gave testimony, saying, I have found David, the son of Jesse, a man after my own heart, who shall fulfil all my will.
22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony , and said , I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
22 And [after] removing him, he raised up David for their king, about whom he also said, testifying, 'I have found David the [son] of Jesse [to be] a man in accordance with my heart, who will carry out all my will.'
22 After God took him away, God made David their king. God said about him: 'I have found in David son of Jesse the kind of man I want. He will do all I want him to do.'
22 God removed him and made David their king. Here is God's witness about him. 'David, son of Jesse, is a man dear to my heart,' he said. 'He will do everything I want him to do.'
22 When he had removed him, he made David their king. In his testimony about him he said, "I have found David, son of Jesse, to be a man after my heart, who will carry out all my wishes.'
22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.
22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; of whom he testified and said, 'I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.'
22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; of whom he testified and said, 'I have found in David the son of Jesse a man after my heart, who will do all my will.'
22 καὶ μεταστήσας αὐτὸν ἤγειρεν τὸν Δαυὶδ αὐτοῖς ⸃ εἰς βασιλέα, ᾧ καὶ εἶπεν μαρτυρήσας · Εὗρον Δαυὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί, ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου, ὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου.
22 And when He had removed him, He raised up unto them David to be their king, to whom also He gave testimony and said, `I have found David the son of Jesse, a man after Mine own heart, who shall fulfill all My will.'
22 And when He had removed him, He raised up unto them David to be their king, to whom also He gave testimony and said, `I have found David the son of Jesse, a man after Mine own heart, who shall fulfill all My will.'
22 And after he had put him doune he set vp David to be their kynge of whome he reported sayinge: I have founde David the sonne of Iesse a man after myne awne hert he shall fulfill all my will.
22 et amoto illo suscitavit illis David regem cui et testimonium perhibens dixit inveni David filium Iesse virum secundum cor meum qui faciet omnes voluntates meas
22 et amoto illo suscitavit illis David regem cui et testimonium perhibens dixit inveni David filium Iesse virum secundum cor meum qui faciet omnes voluntates meas
22 And when he had removed him, he raised up to them David to be their king: to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after my own heart, who shall fulfill all my will.
22 When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.'
22 After removing him, He raised up David to be their king, to whom He also bore witness when He said, "`I have found David the son of Jesse, a man I love, who will obey all My commands.'
22 And when he was done away, he raised to them David the king, to whom he bare witnessing, and said, I have found David, the son of Jesse, a man after mine heart, which shall do all my will.
22 and having removed him, He did raise up to them David for king, to whom also having testified, he said, I found David, the [son] of Jesse, a man according to My heart, who shall do all My will.

Acts 13:22 Commentaries