Acts 15:18

18 things known from long ago.[a]

Acts 15:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.
New Living Translation (NLT)
18 he who made these things known so long ago.’
The Message Bible (MSG)
18 It's no afterthought; he's always known he would do this.
American Standard Version (ASV)
18 Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
GOD'S WORD Translation (GW)
18 He is the one who will do these things that have always been known!'
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 which have been known from long ago.
New International Reader's Version (NIRV)
18 The Lord does things that have been known for a long time.

Acts 15:18 Meaning and Commentary

Acts 15:18

Known unto God are all his works
These are the words of James, and not of Amos; all the things which God does in the church and in the world, they were all foreknown and predetermined by him: from the beginning of the world; or from eternity; even all his works of creation, providence and grace: the Alexandrian copy, and Beza's most ancient copy, and the Vulgate Latin version, read in the singular number, "his work"; the work of the conversion of the Gentiles; this was fixed and resolved on by God in eternity; he knew it would be, because he had determined it should be; and accordingly he foretold it, and spoke of it in various periods of time before it came to pass; and therefore it should not be looked upon as some new and strange thing, that was never known, spoken or heard of: and this holds true of every other work of God, and agrees with what the Jews sometimes say F26, that

``every work which is renewed in the world, the holy blessed God has commanded (or ordered) it from the day the world was created.''


F26 Zohar in Exod. fol. 78. 2. Vid. ib. in Lev. fol. 25. 4.

Acts 15:18 In-Context

16 “ ‘After this I will return and rebuild David’s fallen tent. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,
17 that the rest of mankind may seek the Lord, even all the Gentiles who bear my name, says the Lord, who does these things’ —
18 things known from long ago.
19 “It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.
20 Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood.

Cross References 1

Footnotes 1

  • [a]. Some manuscripts "things’—" / 18"the Lord’s work is known to him from long ago"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.