Compare Translations for Acts 2:30

30 Since he was a prophet, he knew that God had sworn an oath to him to seat one of his descendants on his throne.
30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants on his throne,
30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
30 But being also a prophet and knowing that God had solemnly sworn that a descendant of his would rule his kingdom,
30 "And so, because he was a prophet and knew that GOD HAD SWORN TO HIM WITH AN OATH TO SEAT one OF HIS DESCENDANTS ON HIS THRONE,
30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.
30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne,
30 But he was a prophet, and he knew God had promised with an oath that one of David’s own descendants would sit on his throne.
30 Since he was a prophet, he knew that God had sworn with an oath to him that he would put one of his descendants on his throne.
30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set [one] upon his throne;
30 But being a prophet, and having in mind the oath which God had given to him, that of the fruit of his body one would take his place as a king,
30 Because he was a prophet, he knew that God promised him with a solemn pledge to seat one of his descendants on his throne.
30 Because he was a prophet, he knew that God promised him with a solemn pledge to seat one of his descendants on his throne.
30 Therefore, since he was a prophet and knew that God had sworn an oath to him that one of his descendants would sit on his throne,
30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, of the fruit of his loins to set upon his throne;
30 He was a prophet, and he knew what God had promised him: God had made a vow that he would make one of David's descendants a king, just as David was.
30 He was a prophet, and he knew what God had promised him: God had made a vow that he would make one of David's descendants a king, just as David was.
30 David was a prophet and knew that God had promised with an oath that he would place one of David's descendants on his throne.
30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Messiah to sit on his throne,
30 Therefore being a prophet and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne;
30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
30 Therefore, [because he] was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat {one of his descendants} on his throne,
30 He was a prophet and knew God had promised him that he would make a person from David's family a king just as he was.
30 But David was a prophet. He knew that God had made a promise to him. He had taken an oath that someone in David's family line would be king after him.
30 Since he was a prophet, he knew that God had sworn with an oath to him that he would put one of his descendants on his throne.
30 Whereas therefore he was a prophet and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne.
30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants upon his throne,
30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants upon his throne,
30 προφήτης οὖν ὑπάρχων, καὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ θεὸς ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ καθίσαι ἐπὶ τὸν θρόνον ⸃ αὐτοῦ,
30 Therefore, being a prophet and knowing that God had sworn an oath to him that from the fruit of his loins, according to the flesh He would raise up Christ to sit on his throne,
30 Therefore, being a prophet and knowing that God had sworn an oath to him that from the fruit of his loins, according to the flesh He would raise up Christ to sit on his throne,
30 Therfore seinge he was a Prophet and knewe that God had sworne with an othe to him that the frute of his loynes shuld sit on his seat (in that Christ shulde ryse agayne in the flesshe)
30 propheta igitur cum esset et sciret quia iureiurando iurasset illi Deus de fructu lumbi eius sedere super sedem eius
30 propheta igitur cum esset et sciret quia iureiurando iurasset illi Deus de fructu lumbi eius sedere super sedem eius
30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, that from the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,
30 Being a Prophet, however, and knowing that God had solemnly sworn to him to seat a descendant of his upon his throne,
30 Therefore when he was a prophet, and knew, that with a great oath God had sworn to him [that with an oath God had sworn to him], that of the fruit of his loins should one sit on his seat,
30 a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Acts 2:30 Commentaries