Compare Translations for Acts 27:35

35 After he said these things and had taken some bread, he gave thanks to God in the presence of them all, and when he had broken it, he began to eat.
35 And when he had said these things, he took bread, and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat.
35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
35 He broke the bread, gave thanks to God, passed it around,
35 Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.
35 After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat.
35 And when he had said these things, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it he began to eat.
35 Then he took some bread, gave thanks to God before them all, and broke off a piece and ate it.
35 After he had said this, he took bread; and giving thanks to God in the presence of all, he broke it and began to eat.
35 And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.
35 And when he had said this and had taken bread, he gave praise to God before them all, and took a meal of the broken bread.
35 After he said these things, he took bread, gave thanks to God in front of them all, then broke it and began to eat.
35 After he said these things, he took bread, gave thanks to God in front of them all, then broke it and began to eat.
35 When he had said this, he took bread, said the b'rakhah to God in front of everyone, broke it and began to eat.
35 And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.
35 After saying this, Paul took some bread, gave thanks to God before them all, broke it, and began to eat.
35 After saying this, Paul took some bread, gave thanks to God before them all, broke it, and began to eat.
35 After Paul said this, he took some bread, thanked God in front of everyone, broke it, and began to eat.
35 When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.
35 And when he had thus spoken, he took bread and gave thanks to God in presence of them all; and when he had broken it, he began to eat.
35 And when he had thus spoken , he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat .
35 And [after he] said these [things] and took bread, he gave thanks to God in front of [them] all, and [after] breaking [it], he began to eat.
35 After he said this, Paul took some bread and thanked God for it before all of them. He broke off a piece and began eating.
35 After Paul said this, he took some bread and gave thanks to God. He did this where they all could see him. Then he broke it and began to eat.
35 After he had said this, he took bread; and giving thanks to God in the presence of all, he broke it and began to eat.
35 And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all. And when he had broken it, he began to eat.
35 And when he had said this, he took bread, and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat.
35 And when he had said this, he took bread, and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat.
35 εἴπας δὲ ταῦτα καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαρίστησεν τῷ θεῷ ἐνώπιον πάντων καὶ κλάσας ἤρξατο ἐσθίειν.
35 And when he had thus spoken, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it, he began to eat.
35 And when he had thus spoken, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it, he began to eat.
35 And when he had thus spoke he toke breed and gave thankes to God in presence of the all and brake it and begane to eate.
35 et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducare
35 et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducare
35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all; and when he had broken [it], he began to eat.
35 When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.
35 Having said this he took some bread, and, after giving thanks to God for it before them all, he broke it in pieces and began to eat it.
35 And when he had said these things, Paul took bread, and did thankings to God in the sight of all men [And when he had said these things, he taking bread did thankings to God in the sight of all men]; and when he had broken, he began to eat.
35 and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken [it], he began to eat;

Acts 27:35 Commentaries