18
Woe to all of you who want God's Judgment Day! Why would you want to see God, want him to come? When God comes, it will be bad news before it's good news, the worst of times, not the best of times.
18
What sorrow awaits you who say, “If only the day of the LORD were here!” You have no idea what you are wishing for. That day will bring darkness, not light.
18
How terrible it will be for you who long for the day of the Lord! What good will that day do you? For you it will be a day of darkness and not of light.
18
How terrible it will be for you who long for the day of the Lord! What good will that day do you? For you it will be a day of darkness and not of light.
18
How horrible it will be for those who long for the day of the LORD! Why do you long for that day? The day of the LORD is one of darkness and not light.
18
How terrible it will be for you who want the Lord's day of judging to come. Why do you want that day to come? It will bring darkness for you, not light.
18
Advertencia sobre el juicio que viene Qué aflicción les espera a ustedes que dicen: «¡Si tan solo hoy fuera el día del Señor !». No tienen la menor idea de lo que desean. Ese día no traerá luz sino oscuridad.
18
Woe to them that desire the day of the Lord; whether to desire ye it to you? This day of the Lord shall be darknesses, and not light. (Woe to those who desire the day of the Lord; do ye desire it for yourselves?/do ye desire that it come to you? This day of the Lord shall be darkness, and not light.)