The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Amos
Amos 5:17
Compare Translations for Amos 5:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Amos 5:16
NEXT
Amos 5:18
Holman Christian Standard Bible
17
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass among you. The Lord has spoken.
Read Amos (CSB)
English Standard Version
17
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through your midst," says the LORD.
Read Amos (ESV)
King James Version
17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
Read Amos (KJV)
The Message Bible
17
I want to hear it loud and clear when I make my visit." God's Decree. Time to Face Hard Reality, Not Fantasy
Read Amos (MSG)
New American Standard Bible
17
"And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you," says the LORD .
Read Amos (NAS)
New International Version
17
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD.
Read Amos (NIV)
New King James Version
17
In all vineyards there shall be wailing, For I will pass through you," Says the Lord.
Read Amos (NKJV)
New Living Translation
17
There will be wailing in every vineyard, for I will destroy them all,” says the LORD .
Read Amos (NLT)
New Revised Standard
17
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
Read Amos (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
17
E em todas as vinhas haverá pranto; porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
Read Amós (AA)
American Standard Version
17
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
Read Amos (ASV)
The Bible in Basic English
17
In all the vine-gardens there will be cries of grief: for I will go through among you, says the Lord.
Read Amos (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
17
En todas las viñas habrá llanto, porque pasaré por en medio de tidice el SEÑOR.
Read Amós (BLA)
Common English Bible
17
In all the vineyards there will be bitter crying because I will pass through your midst,
Read Amos (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
In all the vineyards there will be bitter crying because I will pass through your midst,
Read Amos (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
There will be wailing in every vineyard, for I will pass through among you," says ADONAI.
Read Amos (CJB)
The Darby Translation
17
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
Read Amos (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
17
und in allen Weinbergen wird Wehklage sein. Denn ich werde durch deine Mitte ziehen, spricht Jehova.
Read Amos (ELB)
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
17
In tutte le vigne ancora vi sarà pianto; perciocchè io passerò nel mezzo di te, ha detto il Signore.
Read Amos (GDB)
Good News Translation
17
There will be wailing in all the vineyards. All this will take place because I am coming to punish you." The Lord has spoken.
Read Amos (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
There will be wailing in all the vineyards. All this will take place because I am coming to punish you." The Lord has spoken.
Read Amos (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
There will be loud crying in every vineyard, because I will pass through your land [with death]. The LORD has said this.
Read Amos (GW)
Hebrew Names Version
17
In all vineyards there will be wailing; For I will pass through the midst of you," says the LORD.
Read Amos (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
17
Y en todas las viñas
habrá
llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR
Read Amós (JBS)
Jubilee Bible 2000
17
And in all vineyards
shall be
wailing, for I will pass through the midst of thee, said the LORD.
Read Amos (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
Read Amos (KJVA)
Lexham English Bible
17
And in all [of the] vineyards [there will be] wailing, because I will pass in your midst," says Yahweh.
Read Amos (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Dans toutes les vignes on se lamentera, Lorsque je passerai au milieu de toi, dit l'Eternel.
Read Amos (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
17
In allen Weinbergen wird Wehklagen sein; denn ich will unter euch fahren, spricht der HERR.
Read Amos (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
And lamentation in all the ways; because I will pass through the midst of thee, saith the Lord.
Read Amos (LXX)
New Century Version
17
People will be crying in all the vineyards, because I will pass among you to punish you," says the Lord.
Read Amos (NCV)
New International Reader's Version
17
Workers will cry in all of the vineyards. That is because I will punish you," says the Lord.
Read Amos (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord.
Read Amos (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
17
Habrá gemidos en cada viñedo,
porque yo los destruiré a todos»,
dice el Señor
.
Read Amós (NTV)
Nueva Versión Internacional
17
Se escucharán lamentos en todos los viñedoscuando yo pase en medio de ti»,dice el SEÑOR.
Read Amós (NVI)
Nova Versão Internacional
17
Haverá lamentos em todas as vinhas,pois passarei no meio de vocês”,diz o SENHOR.
Read Amós (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
17
And in all kramim (vineyards) shall be wailing; for I will pass through thee, saith Hashem.
Read Amos (OJB)
Ostervald (French)
17
Dans toutes les vignes on se lamentera, quand je passerai au milieu de toi, dit l'Éternel.
Read Amos (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord.
Read Amos (RHE)
Riveduta 1927 (Italian)
17
In tutte le vigne si farà lamento, perché io passerò in mezzo a te, dice l’Eterno.
Read Amos (RIV)
Revised Standard Version
17
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you," says the LORD.
Read Amos (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you," says the LORD.
Read Amos (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
17
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dice Jehová.
Read Amós (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
17
Y en todas las viñas
habrá
llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.
Read Amós (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
17
Ja, in alle wijngaarden zal rouwklage zijn; want Ik zal door het midden van u doorgaan; zegt de HEERE.
Read Amos (SVV)
Third Millennium Bible
17
And in all vineyards shall be wailing, for I will pass through thee," saith the LORD.
Read Amos (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
And in all vineyards shall be wailing, for I will pass through thee," saith the LORD.
Read Amos (TMBA)
The Latin Vulgate
17
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit Dominus
Read Amos (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit Dominus
Read Amos (VULA)
The Webster Bible
17
And in all vineyards [shall be] wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
Read Amos (WBT)
World English Bible
17
In all vineyards there will be wailing; For I will pass through the midst of you," says Yahweh.
Read Amos (WEB)
Wycliffe
17
And wailing shall be in all ways, for I shall pass forth in the middle of thee, saith the Lord. (And there shall be wailing on all the ways, for I shall pass through in the midst of thee, saith the Lord.)
Read Amos (WYC)
Young's Literal Translation
17
And in all vineyards [is] lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.
Read Amos (YLT)
PREVIOUS
Amos 5:16
NEXT
Amos 5:18
Amos 5:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS