The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Amos
Amos 5:9
Compare Translations for Amos 5:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Amos 5:8
NEXT
Amos 5:10
Holman Christian Standard Bible
9
He brings destruction on the strong, and it falls on the stronghold.
Read Amos (CSB)
English Standard Version
9
who makes destruction flash forth against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (ESV)
King James Version
9
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Read Amos (KJV)
The Message Bible
9
And he can destroy it as easily as make it. He can turn this vast wonder into total waste.
Read Amos (MSG)
New American Standard Bible
9
It is He who flashes forth with destruction upon the strong, So that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (NAS)
New International Version
9
With a blinding flash he destroys the stronghold and brings the fortified city to ruin.
Read Amos (NIV)
New King James Version
9
He rains ruin upon the strong, So that fury comes upon the fortress.
Read Amos (NKJV)
New Living Translation
9
With blinding speed and power he destroys the strong, crushing all their defenses.
Read Amos (NLT)
New Revised Standard
9
who makes destruction flash out against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
9
O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a ruína sobre a fortaleza.
Read Amós (AA)
American Standard Version
9
that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.
Read Amos (ASV)
The Bible in Basic English
9
Who sends sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the walled town.
Read Amos (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
El es quien desencadena destrucción sobre el fuerte, y hace que la ruina venga sobre la fortaleza.
Read Amós (BLA)
Common English Bible
9
who causes destruction to flash out against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
who causes destruction to flash out against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
he flashes destruction on the strong, so that destruction overcomes the fortress.
Read Amos (CJB)
The Darby Translation
9
He causeth destruction to break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.
Read Amos (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
9
der Verwüstung losbrechen läßt über den Starken, und Verwüstung kommt über die Feste.
Read Amos (ELB)
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
9
che fa sorger subita ruina sopra il forte, talchè la distruzione occupa la fortezza.
Read Amos (GDB)
Good News Translation
9
He brings destruction on the mighty and their strongholds.
Read Amos (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
He brings destruction on the mighty and their strongholds.
Read Amos (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
He destroys strongholds and ruins fortresses.
Read Amos (GW)
Hebrew Names Version
9
Who brings sudden destruction on the strong, So that destruction comes on the fortress.
Read Amos (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y que el despojador venga contra la fortaleza
Read Amós (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
that strengthens the spoiler against the strong, so that the spoiler shall come against the fortress.
Read Amos (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Read Amos (KJVA)
Lexham English Bible
9
The one who makes destruction flash upon [the] fierce, {so that} destruction comes upon [the] fortification.
Read Amos (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
9
Il fait lever la ruine sur les puissants, Et la ruine vient sur les forteresses.
Read Amos (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
9
der über den Starken eine Verstörung anrichtet und bringt eine Verstörung über die feste Stadt.
Read Amos (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
who dispenses ruin to strength, and brings distress upon the fortress.
Read Amos (LXX)
New Century Version
9
He destroys the protected city; he ruins the strong, walled city.
Read Amos (NCV)
New International Reader's Version
9
He destroys places of safety. He tears down cities that have high walls around them.
Read Amos (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
who makes destruction flash out against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
Con poder y deslumbrante velocidad destruye a los poderosos
y aplasta todas sus defensas.
Read Amós (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
Él reduce a la nada la fortalezay trae la ruina sobre la plaza fuerte.
Read Amós (NVI)
Nova Versão Internacional
9
Ele traz repentina destruição sobre a fortaleza,e a destruição vem sobre a cidade fortificada),
Read Amós (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
9
Who causeth shod (destruction) to flash upon the strong, and shod upon the fortified city.
Read Amos (OJB)
Ostervald (French)
9
Il fait éclater la ruine contre les puissants, et la ruine vient contre le lieu fort.
Read Amos (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
He that with a smile bringeth destruction upon the strong, and waste upon the mighty.
Read Amos (RHE)
Riveduta 1927 (Italian)
9
Egli fa sorger d’improvviso la ruina sui potenti, sì ché la ruina piomba sulle fortezze.
Read Amos (RIV)
Revised Standard Version
9
who makes destruction flash forth against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
who makes destruction flash forth against the strong, so that destruction comes upon the fortress.
Read Amos (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
Que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y que el despojador venga contra la fortaleza.
Read Amós (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y que el despojador venga contra la fortaleza.
Read Amós (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
Die Zich verkwikt door verwoesting over een sterke; zodat de verwoesting komt over een vesting.
Read Amos (SVV)
Third Millennium Bible
9
who strengtheneth the despoiled against the strong, so that the despoiled shall come against the fortress.
Read Amos (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
who strengtheneth the despoiled against the strong, so that the despoiled shall come against the fortress.
Read Amos (TMBA)
The Latin Vulgate
9
qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfert
Read Amos (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfert
Read Amos (VULA)
The Webster Bible
9
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Read Amos (WBT)
World English Bible
9
Who brings sudden destruction on the strong, So that destruction comes on the fortress.
Read Amos (WEB)
Wycliffe
9
Which scorneth destroying on the strong, and bringeth robbing on the mighty. (Who bringeth destruction and destitution, to the strong and the mighty.)
Read Amos (WYC)
Young's Literal Translation
9
Who is brightening up the spoiled against the strong, And the spoiled against a fortress cometh.
Read Amos (YLT)
PREVIOUS
Amos 5:8
NEXT
Amos 5:10
Amos 5:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS