Hosea 13:5

5 I had knowledge of you in the waste land where no water was.

Hosea 13:5 Meaning and Commentary

Hosea 13:5

I did know thee in the wilderness
Where there were no food nor drink, where were scorpions, serpents, and beasts of prey; there the Lord knew them, owned them, and showed a fatherly affection for them, and care of them; and fed them with manna and quails, and guided and directed them in the way, and protected and preserved them from their enemies, and from all hurt and danger. So the Targum explains it,

``I sufficiently supplied their necessities in the wilderness:''
in the land of great drought;
or, "of droughts" F3; the word is only used in this place; and is by Aben Ezra interpreted a dry and thirsty land; and so he says it signifies in the Arabic language and the same is observed by the father of Kimchi, and by R. Jonah F4; but is by some rendered "torrid" F5, or "inflamed", as if it had the signification of a Hebrew word which signifies a flame: and the Targum takes it to be akin to another, which signifies to "desire", rendering it,
``in a land in which thou desirest everything;''
that is, wants everything. The first seems best, and is a fit a description of the wilderness, which was a place of drought, wherein was no water, ( Deuteronomy 8:15 ) .
FOOTNOTES:

F3 (tbwalt Urab) "an terra siccitatum", Vatablus, Drusius, Schmidt.
F4 Apud R. Sol. Urbin. Ohel Moed. fol. 35. 1.
F5 "In terra torridonum locorum", Montanus; "torridissima", Junius & Tremellius, Heb. "infammationum", Piscator.

Hosea 13:5 In-Context

3 So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.
4 But I am the Lord your God, from the land of Egypt; you have knowledge of no other God and there is no saviour but me.
5 I had knowledge of you in the waste land where no water was.
6 When I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.
7 So I will be like a lion to them; as a cruel beast I will keep watch by the road;
The Bible in Basic English is in the public domain.