Joshua 2:13

13 And that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us?

Joshua 2:13 Meaning and Commentary

Joshua 2:13

And [that] ye will save alive my father, and my mother, and
my brethren, and my sisters
She makes no mention of any husband or children she had, as harlots seldom have, and which seems to confirm her character as such; and so Abarbinel observes, that her father's house is only mentioned to tell us that she had no husband, for she was an harlot and had no children, and puts her father and mother in the room of an husband, and her brethren and sisters in the room of children:

and all that they have;
not their substance only, but their children more especially, the children of her brethren and sisters:

and deliver our lives from death;
here she manifestly includes herself, and requests the saving of her life, and the lives of all her relations, when she knew the inhabitants of the city would be all put to death upon the taking of it: thus she provided for the safety of her family, as Noah in another case and manner did, ( Hebrews 11:7 ) ; and indeed seemed more concerned for them than for herself; and thus souls sensible of their own estate and condition, by nature and grace, are very solicitous for the salvation of their relations and friends, ( Romans 9:3 ) .

Joshua 2:13 In-Context

11 And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.
12 So now, will you give me your oath by the Lord, that, because I have been kind to you, you will be kind to my father's house,
13 And that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us?
14 And the men said to her, Our life for yours if you keep our business secret; and when the Lord has given us the land, we will keep faith and be kind to you.
15 Then she let them down from the window by a cord, for the house where she was living was on the town wall.
The Bible in Basic English is in the public domain.