Judges 2:11

11 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;

Judges 2:11 Meaning and Commentary

Judges 2:11

And the children of Israel did evil in the sight of the Lord,
&c.] Openly and publicly, boldly and impudently, in the very face of God, and amidst all the good things they received from him, which were aggravating circumstances of their sins; what the evil was they did is next observed:

and served Baalim;
the idol Baal, as the Arabic version, of which there were many, and therefore a plural word is used; to which the apostle refers ( 1 Corinthians 8:5 ) ; for the word signifies "lords", and there were Baalpeor, Baalzebub, Baalberith and who seem to have their name from Bal, Bel, or Belus, a king of Babylon after Nimrod, and who was the first monarch that was deified, the Jupiter of the Heathens. Theophilus of Antioch F16 says, that, according to the history of Thallus, Belus the king of the Assyrians, whom they worshipped, was older than the Trojan war three hundred twenty two years; and that some call Cronus or Saturn Bel and Bal; by the Assyrians called Bel, and in the Punic or Phoenician language Bal F17.


FOOTNOTES:

F16 Ad Autolyc. l. 3. p. 138, 139. Vid. Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 23.
F17 Servius in Virgil. Aeneid. 1. prope finem.

Judges 2:11 In-Context

9 And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim to the north of Mount Gaash.
10 And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.
11 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;
12 And they gave up the Lord, the God of their fathers, who had taken them out of the land of Egypt, and went after other gods, the gods of the peoples round about them, worshipping them and moving the Lord to wrath.
13 And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes.
The Bible in Basic English is in the public domain.