1 Samuel 13:4

Listen to 1 Samuel 13:4
4 Y todo Israel oy贸 decir que Sa煤l hab铆a herido la guarnici贸n de los filisteos, y tambi茅n que Israel se hab铆a hecho odioso a los filisteos. Entonces el pueblo se reuni贸 con Sa煤l en Gilgal.

1 Samuel 13:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:4

And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of
the Philistines
For though it was smitten by Jonathan, yet it was by the order of Saul, and so ascribed to him; it seems to be a concerted thing to fall upon the garrisons of the Philistines, and get them out of their hands, and so deliver Israel entirely from them; but it was not wise for Saul, if he had such a scheme in his head, to disband his large army, as he had lately done:

and that Israel also was had in abomination with the Philistines;
who were highly incensed against them by this action, and vowed revenge; the name of an Israelite was abhorred by them; and perhaps this action might be attended with much craft and cruelty; and if these garrisons were held by agreement, they might charge them with perfidy, with breach of articles, and so their name was made to stink among them, as the word signifies:

and the people were called together after Saul to Gilgal;
by sound of trumpet.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 13:4 In-Context

2 Sa煤l escogi贸 para s铆 tres mil hombres de Israel, de los cuales dos mil estaban con Sa煤l en Micmas y en la regi贸n monta帽osa de Betel, y mil estaban con Jonat谩n en Geba de Benjam铆n. Y al resto del pueblo lo despidi贸 cada uno a su tienda.
3 Y Jonat谩n hiri贸 la guarnici贸n de los filisteos que estaba en Geba, y lo supieron los filisteos. Entonces Sa煤l toc贸 la trompeta por toda la tierra diciendo: Oigan los hebreos.
4 Y todo Israel oy贸 decir que Sa煤l hab铆a herido la guarnici贸n de los filisteos, y tambi茅n que Israel se hab铆a hecho odioso a los filisteos. Entonces el pueblo se reuni贸 con Sa煤l en Gilgal.
5 Y los filisteos se reunieron para pelear contra Israel: treinta mil carros, seis mil hombres de a caballo y gente tan numerosa como la arena a la orilla del mar; y subieron y acamparon en Micmas, al oriente de Bet-av茅n.
6 Cuando los hombres de Israel vieron que estaban en un apuro (pues el pueblo estaba en gran aprieto), el pueblo se escondi贸 en cuevas, en matorrales, en pe帽ascos, en s贸tanos y en fosos.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.