Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 14:29

Listen to 1 Samuel 14:29
29 Entonces Jonat谩n dijo: Mi padre ha tra铆do dificultades a esta tierra. Ved ahora c贸mo brillan mis ojos porque prob茅 un poco de esta miel.

1 Samuel 14:29 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:29

Then said Jonathan, my father hath troubled the land
The people of the land, as the Targum, the soldiers in his army; afflicted and distressed them, and made them uneasy in their minds, like troubled waters; the Arabic version is,

``my father hath sinned against the people;''

hath done them injury by forbidding them to eat. This was not wisely said by Jonathan; how much soever his father was to be blamed, it did not become him as a son thus to reflect upon him, and it might have tended to mutiny and sedition:

see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted
a little of this honey;
the benefit he received by it was very visible; it might easily be discerned that he was greatly refreshed with it, and his spirits invigorated by it; it was to be seen in the cheerfulness of his countenance, and the briskness of his eyes: and he suggests it would have had the same effect upon the people, had they eaten of it, as he had done.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 14:29 In-Context

27 Pero Jonat谩n no hab铆a o铆do cuando su padre puso al pueblo bajo juramento; por lo cual extendi贸 la punta de la vara que llevaba en su mano, la meti贸 en un panal de miel y se llev贸 la mano a la boca, y brillaron sus ojos.
28 Entonces uno del pueblo le habl贸, y dijo: Tu padre puso bajo estricto juramento al pueblo, diciendo: "Maldito sea el hombre que tome alimento hoy." Y el pueblo estaba desfallecido.
29 Entonces Jonat谩n dijo: Mi padre ha tra铆do dificultades a esta tierra. Ved ahora c贸mo brillan mis ojos porque prob茅 un poco de esta miel.
30 Cu谩nto m谩s, si el pueblo hubiera comido hoy libremente del despojo que encontraron de sus enemigos. Pues hasta ahora la matanza entre los filisteos no ha sido grande.
31 Aquel d铆a, despu茅s de herir a los filisteos desde Micmas hasta Ajal贸n, el pueblo estaba muy cansado.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in