Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 17:1

Listen to 1 Samuel 17:1
1 Los filisteos reunieron sus ejércitos para la guerra, y se concentraron en Soco, que pertenece a Judá; y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim.

1 Samuel 17:1 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:1

Now the Philistines gathered together their armies to battle,
&c.] Josephus F19 says this was not long after the things related in the preceding chapter were transacted; and very probably they had heard of the melancholy and distraction of Saul, and thought it a proper opportunity of avenging themselves on Israel for their last slaughter of them, and for that purpose gathered together their dispersed troops:

and were gathered together at Shochoh,
which belongeth to Judah; a city of the tribe of Judah, ( Joshua 15:35 ) , which shows that, notwithstanding their last defeat, they had great footing in the land of Israel, or however had penetrated far into it in this march of theirs:

and pitched between Shochoh and Azekah;
which were both in the same tribe, and near one another, of which (See Gill on Joshua 10:10), (See Gill on Joshua 15:35).

in Ephesdammim;
which, by an apocope of the first letter, is called Pasdammim, ( 1 Chronicles 11:13 ) which the Jews F20 say had this name because there blood ceased.


FOOTNOTES:

F19 Antiqu. l. 6. c. 9. sect. 1.
F20 Midrash Ruth, fol. 48. 2. Kimchi in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 17:1 In-Context

1 Los filisteos reunieron sus ejércitos para la guerra, y se concentraron en Soco, que pertenece a Judá; y acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim.
2 Y Saúl y los hombres de Israel se reunieron y acamparon en el valle de Ela, y se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a los filisteos.
3 Los filisteos estaban a un lado del monte, e Israel estaba al otro lado del monte, y entre ellos, el valle.
4 Entonces de los ejércitos de los filisteos salió un campeón llamado Goliat, de Gat, cuya altura era de seis codos y un palmo.
5 Tenía un yelmo de bronce sobre la cabeza y llevaba una cota de malla, y el peso de la cota era de cinco mil siclos de bronce.
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in