1 Samuel 19:8

Listen to 1 Samuel 19:8
8 Cuando hubo guerra de nuevo, David sali贸 y pele贸 contra los filisteos, y los derrot贸 con gran matanza, y huyeron delante de 茅l.

1 Samuel 19:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 19:8

And there was war again
Between Israel and the Philistines; it does not appear that either of them sent out their whole force, only some parties or detachments, between which there were skirmishes:

and David went out and fought with the Philistines;
he went out with his thousand men, over which he was made captain, ( 1 Samuel 18:13 ) ; for he had not the command of the whole army; that belonged to Abner:

and slew them with a great slaughter, and they fled from him;
he killed many of them in his engagements with them, and the rest fled, and he returned victorious; which stirred up the envy and increased the jealousy of Saul, to observe which this is related.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 19:8 In-Context

6 Y escuch贸 Sa煤l la voz de Jonat谩n, y jur贸: Vive el SE脩OR que no morir谩.
7 Entonces Jonat谩n llam贸 a David y le comunic贸 todas estas palabras. Y Jonat谩n llev贸 a David ante Sa煤l, y estuvo en su presencia como antes.
8 Cuando hubo guerra de nuevo, David sali贸 y pele贸 contra los filisteos, y los derrot贸 con gran matanza, y huyeron delante de 茅l.
9 Y vino un esp铆ritu malo de parte del SE脩OR sobre Sa煤l; y estaba 茅l sentado en su casa con su lanza en la mano mientras David tocaba el arpa.
10 Y trat贸 Sa煤l de clavar a David en la pared con la lanza, pero 茅ste se escurri贸 de la presencia de Sa煤l, y la lanza se clav贸 en la pared; David huy贸 y escap贸 aquella noche.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com