1 Samuel 5:3

3 A la mañana siguiente, cuando los de Asdod se levantaron temprano, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del SEÑOR. Y tomaron a Dagón y lo pusieron otra vez en su lugar.

1 Samuel 5:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:3

And when they of Ashdod arose early on the morrow,
&e.] Either the people, the inhabitants of the place, who came early to pay their devotions to their idol, before they went on their business; or the priests of the idol, who came to sacrifice in the morning:

and, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark
of the Lord;
as if he was subject to it, and giving adoration to it, and owning it was above him, and had superior power over him:

and they took Dagon, and set him in his place again;
having no notion that it was owing to the ark of God, or to the God of Israel, that he was fallen, but that it was a matter of chance.

1 Samuel 5:3 In-Context

1 Los filisteos tomaron el arca de Dios y la llevaron de Eben-ezer a Asdod.
2 Entonces tomaron los filisteos el arca de Dios y la introdujeron en el templo de Dagón, y la pusieron junto a Dagón.
3 A la mañana siguiente, cuando los de Asdod se levantaron temprano, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del SEÑOR. Y tomaron a Dagón y lo pusieron otra vez en su lugar.
4 Pero al levantarse temprano al día siguiente, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del SEÑOR. Y la cabeza de Dagón y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; sólo el tronco le quedaba a Dagón.
5 Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dagón ni ninguno de los que entran en el templo de Dagón, pisan el umbral de Dagón en Asdod.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.